Ejemplos del uso de "мира во всём мире" en ruso
«Сотрудничество» приносит пользу всем участникам: это может быть сохранение мира во всём мире или повышение темпов роста экономики и увеличение процветания благодаря свободной торговле.
The “cooperation” part benefits all involved, whether by sustaining world peace or boosting growth and prosperity through free trade.
Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников".
This film is called "World Peace and Other 4th Grade Achievements."
В конечном счете, мир во всем мире находится в руках лидеров.
Ultimately, world peace is in the hands of leaders.
Итак, "Игра за мир во всём мире", о которой я хочу вам рассказать.
And so this World Peace Game I'd like to tell you about.
Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons.
Эта система действует в качестве гарантии стабильности и сохранения мира во всем мире.
That system acts as a guarantee for stability and the preservation of world peace.
ООН попросили оценить существование непосредственной угрозы миру во всем мире, требующей упреждающих военных действий.
It was asked to judge whether there was an imminent threat to world peace requiring pre-emptive military action.
Да, и еще немного о том, когда девочки закончат врать о мире во всем мире.
Yeah, and for a bit of the other, when the girls are off lying about world peace.
Это подразумевает ряд привилегий и обязательств, например, обязанность защищать мир во всем мире и международную безопасность.
This involves privileges as well as duties to safeguard world peace and security.
(Артест теперь изменил свое имя на Метта Уорлд Пис (мир во всем мире) - возможно, в ответ).
(Artest has now changed his name to Metta World Peace, perhaps in response.)
Настало время для государств серьёзно обсудить, как можно ограничить данную угрозу для мира во всем мире.
It is time for states to sit down and discuss how to limit this threat to world peace.
Ты правда думаешь, что проект Конкордия это мир во всем мире, работа для каждого, цыпленок в каждой тарелке?
You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad