Beispiele für die Verwendung von "мирных средств" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle119 peaceful means115 andere Übersetzungen4
Хорошо информированное и динамичное гражданское общество содействует ослаблению социальной напряженности и урегулированию конфликтов с помощью конструктивных и мирных средств. A well-informed and dynamic civil society helps to ensure that societal tensions and conflicts can be resolved in constructive and non-violent ways.
Кроме того, там, где вооруженное насилие широко используется в качестве средства урегулирования индивидуальных и групповых споров и конфликтов, происходит ослабление правовых и мирных средств разрешения споров и верховенства права. Furthermore, where the use of armed violence becomes an engrained means for resolving individual and group grievances and conflicts, legal and peaceful dispute resolution mechanisms are eroded and the rule of law cannot be upheld.
Что касается новой формулировки пункта, предложенной в добавлении, то некоторые делегации выразили мнение о том, что применение любого из «мирных средств», упомянутых в конце этого положения, не должно быть условием, предваряющим применение статьи 41 Устава. With regard to the new formulation of the paragraph set out in the addendum, some delegations expressed the view that the adoption of any of the “peaceful options” referred to at the end of the provision should not be a condition precedent to the application of Article 41 of the Charter.
В этом контексте Лаосская Народно-Демократическая Республика призывает к безотлагательному возобновлению инспекций Организации Объединенных Наций в Ираке и выражает надежду на то, что в этом случае вопрос об Ираке будет урегулирован быстро и с помощью мирных средств. In that context, the Lao People's Democratic Republic calls for the immediate resumption of United Nations inspections in Iraq and expresses the hope that the question of Iraq will thus be resolved swiftly and peacefully.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.