Beispiele für die Verwendung von "мировых судьях" im Russischen mit Übersetzung "justice of the peace"
Например, в 1361 году закон о мировых судьях 34 Edw.
For example, in 1361, the Justices of the Peace Act 34 Edw.
Мы собираемся зарегистрировать брак у мирового судьи.
We're gonna do it at the justice of the peace.
Уже рассвело, прежде чем мы нашли мирового судью.
It was light before we found a justice of the peace.
Мировой судья расширенной компетенции в Ниафунке, 1980-1981 годы.
Justice of the peace with extended jurisdiction, Niafunké, 1980-1981.
Мировой судья по уголовным делам, Тегусигальпа, 1959-1961 годы
Justice of the Peace for criminal matters, Tegucigalpa, 1959-1961
Мы поженимся послезавтра, Только я, Джейн и мировой судья.
We're getting married the day after tomorrow, just me and Jane and the Justice of the Peace.
Она также подтвердила, что их поженил мировой судья в окружном суде.
She also confirmed that they were married by a justice of the peace at a state courthouse.
Мировые судьи назначены более чем в 20 мест по всей стране.
Justices of the Peace have been assigned to over 20 locations throughout the country.
четыре курса профессиональной подготовки для 117 кандидатов на должности мировых судей;
Four training courses for 117 candidates for justice of the peace;
Помимо этого, имеются также оплачиваемый магистрат и мировые судьи, которые назначаются губернатором.
There are also a Stipendiary Magistrate and Justices of the Peace who are appointed by the Governor.
На самом деле, я думала, что ты мог бы стать мировым судьей.
I had in mind, in fact, that you might become a justice of the peace.
Джон и Лори поженились в Кэмбридже, и венчал их весьма необычный мировой судья.
John and Lori were married in Cambridge by a very special Justice of the Peace.
В Северной Ирландии насчитывается 878 мировых судей, 24 процента из которых являются женщинами.
There are 878 Justices of the Peace in Northern Ireland of whom 24 % are women.
Наиболее часто встречающаяся проблема — недостаточное количество судей, магистратов, прокуроров, мировых судей, бейлифов и канцелярских служащих.
The most recurrent problem is an insufficient number of judges, magistrates, prosecutors, Justices of the Peace, bailiffs and clerks.
Был проведен ряд семинаров для членов городского магистрата и мировых судей из всех 15 графств.
A series of workshops was held for magistrates and justices of the peace from all 15 counties.
МООНСГ продолжала осуществлять регулярное наблюдение за работой полицейских комиссариатов, прокуратур, мировых судей, судов и тюрем.
MINUSTAH continued its regular monitoring of police commissariats, prosecutors'offices, justices of the peace, courts and prisons.
Это должно предполагать пожизненные сроки пребывания в должности мировых судей и судей конституционных (уставных) судов.
This should entail life tenures for Justices of the Peace and constitutional (charter) court judges.
В состав судебной секции входит мировой судья, председатель и четыре присяжных заседателя, работодатели и наемные работники.
The judgements committee comprises a justice of the peace, who presides, and four assessors, employers and workers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung