Exemples d'utilisation de "митра" en russe

<>
Митра епископа, 14-й век. Bishop's miter, 14th century.
Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку. Mitre Square, please give your situation report.
Митр Сквер, как возможное место преступления. Mitre Square as a probable murder site.
Второе убийство было в Митр Сквер в 1:45. The second murder was in Mitre Square at 1:45.
Кэтрин Эддоус была убита в Митр Сквер, на мостовой. Catherine Eddowes was killed in Mitre Square, on the cobbles.
Я буду носить митру, держать посох и все такое прочее. I get to wear the mitre and hold a staff and everything.
Я верю, что Кэтрин Эддоус была последней жертвой Потрошителя, здесь, в Митр Сквер. I believe Catherine Eddowes was Jack's last victim, here in Mitre Square.
Король Франции должен знать, посол, что мы дали папскую митру в руки обезьяне. The King of France must be aware, Ambassador, that we have placed the papal mitre in the hands of an ape.
Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя. Sugata Mitra shows how kids teach themselves
Когда вы последний раз были в присутствии ребенка - это моя внучка Митра. The last time you were in the presence of a baby - this happens to be my granddaughter, Mitra.
Cyгaтa Митра рассказывает о своем проекте "Отверстие в стене" на LIFT в 2007 году. Speaking at LIFT 2007, Sugata Mitra talks about his Hole in the Wall project.
Активные члены: Аниша (Индия), Фонд Митра (Индия), «Кукольники без границ» (Франция), «Тьерравива» (Аргентина), «Сусила Дхарма»-Индонезия, СРАДХА (Индия), «Йайасан тамбухак синта» (Индонезия) и «Йайасан усаха мулиа» (Индонезия). Active members: Anisha (India), Mithra Foundation (India), Puppeteers without Borders (France), Tierraviva (Argentina), Susila Dharma Indonesia, SRADHA (India), Yayasan Tambuhak Sinta (Indonesia) and Yayasan Usaha Mulia (Indonesia).
Это - компьютер на входе в их трущобы Его поставил социальный предприниматель-революционер, которого зовут Шугата Митра. Он проделал самые радикальные эксперименты и доказал, что в подходящих условиях дети могут самостоятельно учиться с помощью компьютера. This is a computer installed in the entrance to their slum by a revolutionary social entrepreneur called Sugata Mitra who has conducted the most radical experiments, showing that children, in the right conditions, can learn on their own with the help of computers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !