Beispiele für die Verwendung von "мифом" im Russischen
В коммунистическом Китае таким мифом является "Долгий марш" - история похожая на исход евреев из Египта под предводительством Моисея.
For Communist China, it is the Long March - a story on a par with Moses leading the Israelites' exodus out of Egypt.
великим мифом сторонников и агитаторов идей коллективизма (национализма, социализма, исламизма) и неявно выраженной парадигмой индивидуалистической современности, пускающей свои корни в отдельных местах, куда доходит мировой опыт.
grand narratives that accept and promote a collectivistic understanding (nationalism, socialism, Islamism), versus an implicit paradigm of individualistic modernity that is locally rooted yet informed by the global experience.
В Ираке, как и везде в арабском и мусульманском мире, культурная война ведется между двумя парадигмами: великим мифом сторонников и агитаторов идей коллективизма (национализма, социализма, исламизма) и неявно выраженной парадигмой индивидуалистической современности, пускающей свои корни в отдельных местах, куда доходит мировой опыт.
In Iraq, as elsewhere in the Arab and Muslim worlds, a cultural war is being waged between two paradigms: grand narratives that accept and promote a collectivistic understanding (nationalism, socialism, Islamism), versus an implicit paradigm of individualistic modernity that is locally rooted yet informed by the global experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung