Beispiele für die Verwendung von "младенца" im Russischen mit Übersetzung "baby"

<>
Как отобрать кокаин у младенца. Like taking nose candy from a baby.
Можно посадить младенца на горшок. You can make the baby poop.
Давай, женщина, скорее пеленай младенца! Woman, do your job and swaddle this baby!
Слушай, у тебя лицо младенца. Look, you have a baby face.
Он такой белый, как попка младенца. Taffy that's as white as a baby's thigh.
Посмотрите имя семейства, которое принимало младенца. Look at the name of the family that adopted the baby.
И кстати, иметь лицо младенца - потрясно. And BT dubbs, having a baby face is awesome.
Особенно с большим, круглым лицом младенца. Especially by his big, round baby face.
Джон пытался не разбудить спящего младенца. John tried not to wake the sleeping baby.
Это - обугленная кость запястья новорожденного младенца. That is the charred metacarpal bone of a newborn baby.
Чтобы в той колыбельке не оказалось младенца. That there's not a baby in that crib.
Ты просто превратился в плаксивого беспомощного младенца! You just turn into a whiny, helpless baby!
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. I grew an amazing flap of the baby's own skin.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Я намерена выглядеть на фото симпатичнее младенца. I'm determined to look cuter than the baby in the pictures.
Ты съел младенца Иисуса и его мать Марию. You ate the baby Jesus and his mother Mary.
Также у нас есть суп из руки некрещеного младенца. And we have an unbaptized baby arm soup.
Тебе надо смочить водой лобик младенца, а не поджигать его. You're supposed to wet the baby's head, not set fire to it.
Боюсь, сладостное сочетание света свечи и дождя усыпляет меня как младенца. I'm afraid the sultry combination of candlelight and rain always puts me out like a baby.
Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника. You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.