Beispiele für die Verwendung von "младенцем" im Russischen mit Übersetzung "infant"

<>
Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца. Force feeding antibiotics to an unborn infant.
Это заметно даже у младенцев. You can see this as early as even in newborn infants.
Из-за этого младенцы погибают. And infants die.
Я провожу этих младенцев и тоже поеду домой. I &apos;ll see these infants home and then turn in myself.
мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе. man, woman, child, infant, fetus.
Причина смерти была записана как синдром внезапной смети младенца. The cause of death was listed as sudden infant death syndrome.
Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи. Snippets of infant foreskin are used for generating artificial skin.
Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев. In fact there is little evidence that there is any cognitive ability in a very young infant.
И она до сих пор в коляске для младенцев? And she's still in an infant stroller?
Они бы не нашли младенца в пеленках, которого спрятали в яслях. And they wouldn’t have found an infant swaddled in a manger.
Позднее была констатирована смерть младенца в результате внутреннего кровотечения и травм. The infant was later pronounced dead as a result of internal bleeding and bruises.
Кроме того, младенцы и кормящие матери защищены стратегией, касающейся вопросов питания. Moreover, infants and lactating mothers are protected by a policy on nutrition.
Кроме того, в Тринидаде и Тобаго все младенцы получают надлежащий уход. Further, all infants in Trinidad and Tobago have access to proper care.
Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах. This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants.
Тор, принеси мне теплых одеял, акушерский набор, и обогреватель для младенцев быстро. Thor, get me some warm blankets, an OB kit, and an infant warmer now.
Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни. In all cases, the life support was removed, and the infants had died.
Также, как и прошлой ночью, будет включаться голос плачущего младенца, чтобы разбудить вас. Just like last night, an alarm of a crying infant will sound to awaken you.
В Мозамбике этот показатель составляет 120 случаев смерти на 1000 младенцев, родившихся живыми. In Mozambique, the figure is 120 infant deaths for every 1,000 live births.
Группа ученых исследовала мозговую активность младенцев при помощи специальных шапочек с множеством электродов. The team monitored infants' brain activity through caps fitted with electrodes.
Плохо было то, что его нельзя было использовать для маленьких детей и младенцев. But the worst thing about it was that you couldn't use it on the youngest children, on infants, and on one-year-olds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.