Beispiele für die Verwendung von "млекопитающие" im Russischen
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Very few nonhuman mammals can imitate sounds.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле.
Better than any other mammal on Earth, we can sweat really well.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом.
All marine mammals use sound for communication to stay in touch.
Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно?
Now, mammals are warm-blooded creatures, and when we get cold, we shake and we shiver, right?
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы.
And also in mice - and mice are mammals like us.
Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами.
Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
even birds, reptiles, and mammals like bats rats are normally used for the transportation of the pollen.
Это всего лишь его малая часть, всего лишь мы, млекопитающие, мы одни из них.
This is just a tiny range actually: It's us mammals; we're one of these.
Касатки - социальные млекопитающие, и она жила бы со своей матерью и другими родственниками в стаде.
Orcas are social mammals, and he would have been living with his mother and other relatives in a pod.
И в тоже время он может дать нам некоторое представление о том, как развивались первые млекопитающие.
And so it can give us some idea of how the first mammals developed.
Я смогу это сделать, потому что мы, млекопитающие, пережили серию таких сероводородных событий, и наши тела адаптировались.
And the reason I could do that is because we mammals have gone through a series of these hydrogen sulfide events, and our bodies have adapted.
Количество видов следует подсчитывать по видовым группам (животные: беспозвоночные, пресноводные рыбы, рептилии, амфибии, птицы и млекопитающие; сосудистые растения).
The number of species should be counted by species group (animals: invertebrates, freshwater fishes, reptiles, amphibians, birds and mammals; vascular plants).
Млекопитающие очень разные. В Австралии прыгает кенгуру. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
There are many ways to be a mammal. A 'roo hops in Oz; a horse runs in Asia; and a wolf evolves stilt legs in Brazil.
Очевидно, что все виды, которые утратили шерсть, млекопитающие без шерсти, эти виды - водные, например, дюгонь, морж, дельфин, гиппопотам, ламантин.
It's obvious that most of the things we think about that have lost their body hair, mammals without body hair, are aquatic ones, like the dugong, the walrus, the dolphin, the hippopotamus, the manatee.
Концентрации бета-ГХГ возрастают с повышением трофического уровня, особенно на высших трофических уровнях (морские млекопитающие) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
Concentrations of beta-HCH increased with the trophic level especially in upper trophic levels (marine mammals) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
Это хорошо, что млекопитающие и приматы любят фрукты и яркие растения, потому что вы едите фрукт и тем самым распространяете зёрна.
That's especially good that mammals and primates like fruits and bright plants, because you eat the fruit and you thereby spread the seed.
"Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции - это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S".
"I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung