Beispiele für die Verwendung von "мне насрать" im Russischen

<>
Мне насрать на тебя, нужно только то, что у тебя в голове! I don't give a shit about you, just what's in your head!
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Джону насрать на свою одежду. John doesn't care a shit about his clothes.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Поскольку нет никаких ответов и всем на это насрать. Because there's no answers in there, and no one seems to give a shit.
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Думаю, ему насрать на наркоту. I don't think he gives a shit about the drugs.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Ты сказала, что тебе насрать на своего муженька. You said you didn't give a shit about your hubby.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Сначала я думал, что Мясник убивает только преступников, потому что всем насрать, что с ними случится, но теперь. At first, I thought the butcher only went after criminals Because nobody gives a goddamn what happens to them, But now.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
А я то думала ты собираешься вломиться в мою квартиру и насрать на мою кровать. I thought you might want to break into my flat and shit in my bed.
Он мне совершенно незнаком. He is an utter stranger to me.
Да насрать на твой туалет, что с моей рукой и работой и 600 фунтами? Never mind your bladder, what about my arm and my interview and my £600?
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Мне повезло, что я его увидел. It was very lucky for me that I saw him.
Ты единственный, кто может помочь мне. You're the only one who can help me.
Слушай, мне кажется, ты не по адресу. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.