Beispiele für die Verwendung von "много работают" im Russischen
В успешных экономических системах люди много работают, накапливают и вводят новшества, даже когда у них плохие стимулы.
In successful economies, people work hard, accumulate, and innovate even when their incentives are poor.
Эти женщины так много работают, чтобы донести свой голос в самых трудных ситуациях.
And these women are working so hard to get their voices heard in some very difficult circumstances.
И проблема в том, что наши мужья очень много работают и, конечно, хотят расслабиться.
And the problem is that the men work very hard so of course they also want to relax.
Она также объясняет, почему служащие работают на этих работодателей, а не на других, а также почему они работают много и почему они работают вообще.
It also offers a perspective on why employees work for some employers and not others, why they work as hard as they do, and, indeed, why they go to work at all.
Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
Я много работал половину своей жизни, но ничего не имею.
I have worked hard for half my life but own nothing.
Я очень, очень много работал, чтобы завоевать доверие этих людей.
I've worked hard, really hard to gain the loyalty and trust of my team.
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала.
Kayla kept her head down, worked hard, never had a cross word for anyone.
Если много работать и мало есть, можно накопить деньги и купить птицеферму.
And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm.
Тот тоже приехал из Канады, много работал, помог черному парню вернуться в форму.
Come down from canada, work hard, Make the black guy look good.
Если будете много работать, возможно, и Вы оденете такую в один прекрасный день.
If you work hard enough, maybe you can wear one of those some day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung