Beispiele für die Verwendung von "множестве" im Russischen mit Übersetzung "number of"
Übersetzungen:
alle1481
many993
number of116
variety87
set70
multitude42
array34
complex30
score25
plethora of14
load9
plurality8
great number7
crowd6
wealth of2
flock2
quite a number1
andere Übersetzungen35
Большинству детей требуется множество различных лекарств.
Most of the kids need large numbers of medicines.
Microsoft Dynamics AX поддерживает множество методов аутентификации.
Microsoft Dynamics AX supports a number of authentication methods.
Злоключения с этой премией также породили множество легенд.
The gravitas of the prize has also given rise to a number of urban legends.
Чтобы осуществить это, однако, предстоит преодолеть множество препятствий.
To implement it, however, a number of hurdles remain to be overcome.
Существует множество других настроек, которые позволяют улучшить безопасность приложения.
There are a large number of other settings you can change to improve the security if your app.
Это бывает полезно при одновременной работе с множеством графиков.
This is useful when one works with a number of charts at the same time.
Имеется перелом в основании распорки оттока и множество мелких трещин.
There's a fracture at the base of the outflow strut and a number of hairline cracks.
Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем.
This shift to dark pool trading raises a number of concerns.
Осуществляется множество регулярных полетов между Бермудскими островами и другими странами.
There are numerous regular flights between Bermuda and a number of destinations.
Потому что существует множество условий, при которых возникают повреждения мозга.
Well, because there are a number of conditions that can cause brain lesions.
Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам.
The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
I could choose these two paths out of an infinite number of paths.
Акции MAYZUS Investment Company предлагает своим клиентам множество привлекательных промо-акций.
Promotions MAYZUS Investment Company offers a number of attractive promotions.
Множество стран в Восточной Европе пережили ужасные страдания из-за русских.
Any number of countries in Eastern Europe suffered terribly at the hands of the Russians.
Может быть множество причин того, что мы не фиксируем признаков жизни.
There could be any number of reasons why we're not detecting life signs.
Facebook предлагает множество сервисов, которые помогут вам создать великолепную кроссплатформенную игру.
Facebook provides a number of game services to enhance the cross-platform game experience.
Любая из множества этих причин, с практической точки зрения, оправдывает продажу акций.
Any one of a number of similar reasons can, from the standpoint of happy living, make selling common stocks sensible.
Трейдерами со всего мира создано множество экспертных советников (EA) для этого терминала.
Traders around the world have created a large number of expert advisors (EA) for this terminal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung