Beispiele für die Verwendung von "мобильные телефоны" im Russischen
Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет.
Cell phones were adopted in about eight years.
сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
a relatively small number of office workers, cell phones, and computers.
Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
Camera phones, of course, would be fundamental to the project.
У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны.
This doesn't have house numbers. This has phone numbers.
Мир предлагает больше чем только мобильные телефоны и остросюжетные фильмы.
The world offers more than just phones and action films.
Итак, наши мобильные телефоны могут создать список мест, где мы были.
So, our cell phones can now build a place history.
Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
Recent technologies - like the PC, the web, cell phones - were under a decade.
Когда другим достаются служебные машины и мобильные телефоны, мне достаются уединение и одиночество.
Where other people get company cars and BlackBerrys, I get isolation and loneliness.
То есть я бы не смог забрать у вас мобильные телефоны, если бы хотел.
I mean, I couldn't take your phones off you if I wanted to.
Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался.
Cellphone reception was nowhere to be found at copper-top ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room.
В качестве таймеров в атаках в Мадриде в марте этого года использовались мобильные телефоны.
Cellular phones were used as timers in the attacks in Madrid last March.
Традиционные мобильные телефоны имеют очень маленькие экраны, низкую вычислительную мощь, оснащены простыми браузерами и зачастую лишены сенсорной технологии.
Keep in mind these phones have very small screens, low processing power, simple browser engines and sometimes no touch screen.
Я уверен, что все нам нравятся мобильные телефоны, которые можно использовать в отдалённых местах мира, в странах Третьего мира.
And I'm sure everyone here enjoys cell phones that can actually be used in the remote areas of the world, in the Third World countries.
Но хотя переводчики встроены в веб-страницы и мобильные телефоны, ни один из них не подходит для обучения хирургии.
Your webpage has translation, your cellphone has translation, but nothing that's good enough to teach surgery.
В кросс-отчете для устройств Другое может означать телефоны на ОС Windows Phone, устройства Kindle, Amazon Fire, устройства Nokia, традиционные мобильные телефоны и прочее.
In your cross-device report, Other includes Windows Phones, Kindle, Amazon Fire Devices, Nokia devices, feature phones, and more.
Чтобы мобильные телефоны Windows могли синхронизироваться с почтовым ящиком Exchange, установите для свойства AllowNonProvisionableDevices значение True или настройте следующие свойства политики почтовых ящиков Exchange ActiveSync:
To allow Windowsmobile phones to synchronize with an Exchange mailbox, either set the AllowNonProvisionableDevices property to True or only configure the following Exchange ActiveSync mailbox policy properties:
Но я - по крайней мере, это было когда я так делал - я думаю, IP-телефония становится действительно интересной штукой, когда ее внедряют в мобильные телефоны.
But I - at least it was when I did it - I think where VOIP is really going to get interesting is when they start putting it on cell phones.
Работающие на частоте 2,4 ГГц беспроводные телефоны и сети, телевизионные передатчики, микроволновые печи, а также некоторые мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе гоночного руля.
Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs, wireless video transmitters, microwave ovens, and some cell phones can interfere with the operation of the speed wheel.
Это удивительно. Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
This is amazing. In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network."
Оценки охватывали компьютеры, мобильные телефоны и Интернет, а также технологии, используемые в пределах самих фирм и их ближайших ассоциированных партнеров (интранеты, экстранеты и электронный обмен данными (ЭОД)).
These measures include computers, cell phones and the Internet, as well as technologies that are internal to the firm and its close associates (intranets, extranets and EDI).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung