Beispiele für die Verwendung von "модальных" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 modal9
Большинство развивающихся стран еще находятся в процессе определения своих секторальных и модальных интересов, препятствий для их экспорта услуг, последствий запросов развитых стран для их секторов услуг, а также путей преодоления ограничений в оказании услуг на основе осуществления статей IV и XIX.2 ГАТС. Most developing countries are still in the process of identifying their specific sectoral and modal interests, the barriers to their services exports, the impact of requests by developed countries on their services sectors, and ways and means of overcoming supply constraints through implementation of GATS Articles IV and XIX.2.
Ввиду отсутствия ограничений количеств в других модальных правилах и с учетом соображений безопасности, приведенных ниже, ЕСФХП считает, что ограничения количеств различных типов органических пероксидов и самореактивных веществ (от типа В до типа F) создают ненужные трудности для международных мультимодальных перевозок и не являются необходимыми. In view of the absence of quantity limitations in other model regulations and taking into account the safety considerations as given below, CEFIC is of the opinion that the quantity limits for the various types of organic peroxides and self-reactive substances (type B to type F) pose an unnecessary obstacle for international modal transport and are not needed.
Когда пользователь щелкает действие на странице задач, отдельно от форм открываются модальные диалоговые окна. Modal dialog boxes open separate forms when users click an action on a task page.
Доступны попиксельный контроль, разделение форм, подформы, элементы управления для вкладок и модальные диалоговые окна. Pixel-by-pixel control, split forms, sub-forms, tab controls, and modal dialog boxes are available.
Если игрок не выполнил вход, можно вызвать FB.login(...), чтобы отобразить модальную версию диалога «Вход» поверх начального экрана игры. If the player hasn't logged in, you can call FB.login(...) to show a modal version of the login dialog on top of your game's initial screen.
Это означает, что диалог появляется в виде модального всплывающего окна поверх остальных материалов игры, а не как отдельное всплывающее окно в браузере. This means that it appears as a modal popup over the rest of the game contents, rather than as a separate popup browser window.
Если используется SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup. If you are using the JavaScript SDK, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else.
Если используется Facebook SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup. If you are using the Facebook SDK for JavaScript, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else.
Группа отметила также, что, поскольку разрабатывается европейский стандарт, было бы более целесообразно не включать это ПРИМЕЧАНИЕ 2 до тех пор, когда можно будет учитывать такой принятый стандарт, а не ссылаться на конкретные модальные или национальные нормы погрузки. It further noted that as a European Standard was under preparation, it would be more appropriate not to introduce this NOTE 2 until such an adopted standard can be considered rather than to refer to specific modal or national codes of practice for loading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.