Beispiele für die Verwendung von "модели ценообразования" im Russischen
Будущая волатильность – одна из наиболее важных переменных в наиболее распространенной модели ценообразования опциона.
Future volatility is the most important variable in the most common option pricing model.
Оснащенные сложными финансовыми идеями, начиная от модели ценообразования капитальных активов до сложных вариантов формулы ценообразования, вы несомненно и обоснованно заинтересованы в создании материально обеспеченной карьеры.
Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options-pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers.
Определение ценообразования на основе атрибутов для версии модели конфигурации продукта
Set attribute-based pricing for a version of a product configuration model
Можно настроить параметры проекта, группы проектов, параметры ввода табеля, workflow-процессы утверждения, требования к проверке, группы Ценообразования, себестоимости или цены продаж или прогнозные модели.
You can set up project parameters, project groups, timesheet entry parameters, approval workflows, validation requirements, pricing groups, cost or sales prices, or forecast models.
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль.
The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
Тем не менее, Газпром осознал, что не может больше держаться за старые принципы ценообразования и контрактные условия.
That said, Gazprom has realized that it can no longer cling to old pricing and contractual terms.
В своих заявлениях и обязательствах Газпром обещает убрать из своих долгосрочных контрактов положения о пунктах назначения, которые препятствуют реэкспорту излишков импортированного газа, изменить условия ценообразования, приведя их в соответствие со спотовыми ценами в хабах Западной Европы, и согласиться на виртуальные поставки газа по транзитным трубопроводам, где эта компания доминирует.
In its statement of promises, Gazprom pledges to remove destination clauses in its long-term contracts barring the re-exporting of excess gas imports, to renegotiate pricing to reflect spot hubs in Western Europe, and to drop its refusal to allow virtual gas transfers along the Gazprom-dominated transit pipelines.
Чтобы просмотреть все продукты, доступные на платформе FOREXTrader PRO, пожалуйста, перейдите на страницу ценообразования.
For a full list of all the products available on FOREXTrader PRO and MetaTrader, please visit the FOREXTrader PRO or MetaTrader pricing pages.
Мы не считаем, что Вы должны верить «на слово», поэтому нашей целью является обеспечение максимальной прозрачности ценообразования и исполнения.
But we don’t expect you to just take our word for it. This is why we strive to provide you with as much transparency as possible about our pricing and execution.
Для того, чтобы обеспечить прозрачность ценообразования, мы публикуем ежемесячную статистику типичных спредов по каждому продукту на нашем вебсайте.
Here are the typical (average) spreads for every product for the previous month.
Модели, доставленные нам, почти всегда неудачны и могут быть проданы только по сниженным ценам.
The articles delivered are almost always of poor quality and can only be sold at reduced prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung