Beispiele für die Verwendung von "модно" im Russischen
Übersetzungen:
alle143
fashionable63
fashion50
trendy14
fashionably2
hip2
dressy1
andere Übersetzungen11
О человеке модно судить по его друзьям.
You can tell what a person is like by looking at his friends.
Я сделаю эту заблудшую душу модно одетой и популярной.
I am going to take that lost soul and make her well-dressed and popular.
Татуировки когда-то были порицаемы, немного непопулярны, но теперь это модно.
Tattoo was, at one time, a kind of a blacklisted or con thing, but now it is in thing.
Я слышала, нынче модно по примеру знаменитостей, оставаться в отпуске дома.
You know, I heard that, these days, celebrities are taking what they call a staycation.
Как сейчас модно, создадим романтический стиль, вы сразу станете на десять лет моложе.
Bring it up-to-date, make a nice romantic styling, take ten years off your birth certificate.
Алана, я понимаю, что - быть чокнутой это модно, но я вызываю своего парикмахера.
Alana, I get it - geek is chic, but I'm calling my hair stylist.
Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, возможно, модно одевается.
I want a guy who's adventurous, self - confident, maybe a snappy dresser.
Модно определить соответствующие сведения для каждого запроса, указав условия, например, тип процесса или категорию вещества.
You can define the appropriate information for each query by specifying criteria such as the type of process or substance category.
Также модно создавать настройки торгового договора, в которых указываются индивидуальные цены для вариантов выпущенных продуктов.
You can also create trade agreement setups that specify individual prices for released product variants.
Кроме того, в заключение, я хотела бы сказать, что мы живём в эпоху коммуникаций и быстрого распространения устройств, и это обалденно, модно и классно, но я думаю, что действительно важно подумать о том, как мы можем одновременно поддерживать способность удивляться и критически относиться к тем средствам, которыми мы пользуемся для общения с миром.
So beyond that, in closing, I'd just like to say that we're in this era of communications and device proliferation, and it's really tremendous and exciting and sexy, but I think what's really important is thinking about how we can simultaneously maintain a sense of wonder and a sense of criticality about the tools that we use and the ways in which we relate to the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung