Beispiele für die Verwendung von "модулем" im Russischen mit Übersetzung "module"
Экологическую устойчивость можно интегрировать со следующим модулем:
Environmental sustainability can be integrated with the following module:
Все программные модули системы связаны с модулем ключевых метаданных.
All system software modules are connected with the Core Metadata module.
Связанные определения разноски необходимо связать с тем же модулем.
Linked posting definitions must be associated with the same module.
Бо ? льшая часть программных модулей системы связана с модулем регистров.
Most of the system software modules are connected with the Registers module.
Эта функция работает с модулем "Управление складом" и без него.
This feature works with or without the Warehouse management module.
В AX 2012 запасы розничного магазина больше не являются отдельным модулем.
For AX 2012, RSI is no longer a stand-alone module.
Веб-интерфейс модуля Конфигуратор продукции полностью интегрирован с модулем Дистанционное обслуживание клиентов.
The web interface for Product Builder is fully integrated with the Customer self-service module.
Перед началом работы с модулем Производственные заказы необходимо настроить данные в других модулях.
Information in other modules must be set up before you can work with the Production orders module.
Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
This is a chamber that was 1/400th the size of Biosphere 2 that we called our Test Module.
А вот здесь справа то, что мы называем модулем в память о Стивене Спилберге.
And over here on the right, this is what we call the Steven Spielberg memorial module.
типа сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности, официально утвержденного типа, на основании Правил № 114.
of a type of replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type pursuant to Regulation No. 114
CQG Integrated Client – многофункциональная система технического анализа, оснащенная профессиональным графическим интерфейсом и модулем для электронной торговли.
CQG Integrated Client is the multifunctional system of technical analysis with the professional graphical interface and the electronic trading module.
Приложение 5: Пример знака официального утверждения для сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа
Annex 5: Example of an approval mark for a replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type
Персонал розничной торговли во вспомогательном офисе и в магазине теперь интегрирован с основным модулем Управление персоналом как работники.
Retail staff in both the back office and the store are now integrated with the core Human resources module as workers.
В этом разделе представлены сведения о параметрах, которые следует настроить перед тем, как начать работу с модулем Конфигуратор продукции.
This section provides information about options that should be set up before you can start to work with the Product Builder module.
Он включает ссылки на сведения о начале работы, настройке и использовании модуля "Бюджетирование" и сведения о том, какие модули интегрируются с модулем "Бюджетирование".
It includes links to information about how to get started, configure, and use Budgeting, and which modules integrate with Budgeting.
Он включает ссылки на сведения о начале работы, настройке и использовании модуля "Основные средства" и сведения для интеграции модулей с модулем "Основные средства".
It includes links to information about how to get started, configure, and use Fixed assets and information on which modules integrate with Fixed assets.
В четвертом квартале 2004 года ПРООН подготовила ряд отчетов о выверке расчетов между модулями для облегчения выверки статей между модулем Казначейства и учетными записями.
UNDP rolled out a set of inter-module reconciliation reports in the fourth quarter of 2004 to facilitate the reconciliation of items between the treasury module and accounting records.
В настоящее время завершена работа над Восточно-африканским модулем проекта " Карта и база цифровых географических данных о растительном покрове Африки " (АФРИКОВЕР), охватывающего 10 стран.
The Eastern Africa module of the Land Cover Map and Geodatabase for Africa (AFRICOVER) project covering 10 countries is now complete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung