Beispiele für die Verwendung von "модули памяти" im Russischen

<>
Вставить устройство флэш-памяти в USB-порт значительно проще, чем открывать корпус компьютера и вставлять модули памяти в системную плату. It’s easier to plug a flash drive into a USB port than to open your PC case and plug memory modules into its motherboard.
Если в консоли Xbox 360 есть внутренний модуль памяти, выполните следующие действия. Попробуйте установить обновление на другом запоминающем устройстве или перейдите в Центр поддержки в Интернете, чтобы отправить заявку на ремонт. If your Xbox 360 console has an internal memory module: Try installing the update to a different storage device, or go to the Online Service Center to request a console repair.
Решение 4: Отсоедините модули памяти и USB-устройства флэш-памяти Solution 4: Disconnect Memory Units or USB flash drives
Отсоедините от консоли все USB-устройства флэш-памяти и модули памяти. Disconnect any memory units or USB flash drives connected to your console.
Если это решение помогло, подключите USB-устройства флэш-памяти и модули памяти и перейдите к решению 5. If this solution resolves the problem, reattach the memory unit or flash drive and go to solution 5.
Если возникнет потребность в увеличении мощности, то, добавив дополнительные модули памяти и процессоры, можно будет обслуживать дополнительное число пользователей. If the system needs more power, adding more memory chips and processing units will allow more users to be accommodated.
Эти модули вмещают до шести человек. Специалисты компании Bigelow надеются, что B330 станут использоваться на постоянной основе во время космических полетов в глубоком космосе. В просторных надувных модулях, в отличие от отсеков космического корабля «Орион», который сейчас разрабатывает НАСА, астронавты не будут чувствовать себя стиснутыми и сжатыми со всех сторон. The B330s accommodate six, and Bigelow hopes they will become integral to deep-space missions — crashpads to keep astronauts from being confined to a capsule, like NASA’s planned Orion spacecraft.
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Если с модулем BEAM все сложится удачно, то компания Bigelow Aerospace планирует использовать модули B330 в качестве автономных орбитальных станций, которые могут использоваться частным сектором. Assuming BEAM performs well, Big­elow Aerospace envisions B330 modules used as stand-alone space stations for the private sector.
В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти! My first computer had only 128 kilobytes of memory!
Обычные модули, прибывающие на космическую станцию, как правило, уже оснащены всем необходимым оборудованием. Conventional modules at the space station typically arrive with equipment already integrated into the structure.
Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти? Can you quote a line of Hamlet?
По словам Стива Стича (Steve Stich), одного из руководителей Космического центра им. Л. Джонсона при НАСА, настанет день и надувные обитаемые модули будут интегрированы на орбите с герметичными металлическими конструкциями. Правда, сначала НАСА необходимо понять, как надувные отсеки можно защитить от вредоносного космического воздействия — радиации, резких перепадов температуры, космического мусора. Steve Stich, director of exploration, integration and science at NASA’s Johnson Space Center, says inflatable habitats may someday be integrated with metal pressure vessels, but the agency needs to learn a lot more about how inflatables hold up against the hazards of space: radiation exposure, thermal cycling, debris impact.
Этот случай оставил след в моей памяти. That incident is printed on my mind.
«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта. “Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.
Где можно купить карту памяти? Where can I buy a memory card?
Однако надувные модули предоставляют экипажу больше свободного пространства. Inflatable modules would offer astronauts more space.
Еще на памяти прошлого поколения тот факт, что тысячи норвежцев были вынуждены покинуть свою страну в поисках работы и эмигрировать, главным образом, в США. Only a generation ago, thousands of Norwegians were forced to leave their country in search of work, emigrating mainly to the US.
Как сообщил представитель НАСА в руководстве проектом BEAM Раджиб Дасгупта (Rajib Dasgupta), НАСА предполагает использовать надувные модули в космическом пространстве в пределах лунной орбиты (то есть орбиты, образованной движением Луны вокруг Земли). Rajib Dasgupta, BEAM project manager for NASA, says inflatables are one concept that the space agency is studying for habitation inside cislunar space — the sphere formed by the moon’s orbit of Earth.
Анджелина Джоли и ее брат Джеймс опубликовали видео памяти их покойной матери, которая умерла от рака яичников в 2007 году. Angelina Jolie and her brother James have posted a video tribute to their late mother who died of Ovarian cancer in 2007.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.