Beispiele für die Verwendung von "моды" im Russischen
Жесткие ограничения на выброс CO2, а также ужесточение экологических и социальных стандартов с целью сокращения потребления природных ресурсов и защиты работников тоже, кажется, вышли из моды, когда в странах, пораженных экономическим кризисом, возникли опасения, что эти ограничения помешают инвестициям и торговле.
Likewise, the pursuit of hard caps for CO2 emissions and stricter environmental and social standards to reduce natural-resource consumption and protect workers seems to have fallen out of vogue, with crisis-stricken economies concerned that such regulations would impede investment and trade.
Салон подруги в Галерее Моды в Танжере.
The friend's salon is at the Fashion Arcade at the Tangiers.
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы.
The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
Внутридневная торговля может быть похожа на индустрию моды.
Day trading can be like the fashion business.
Тенденции моды в октябре прошлого года потеряли свой блеск.
Last October's Fashion Trends has lost its lustre.
Общаясь со специалистами индустрии моды, часто можно слышать: "Тихо!
So you talk to people in the fashion industry and they're like, "Shhh!
Индустрия моды отличается очень низким уровнем защиты интеллектуальной собственности.
In the fashion industry, there's very little intellectual property protection.
Хорошо, что я взяла с собой чётки для богов моды.
Good thing I brought my fashion gods rosary beads.
А когда закончится Неделя Моды, она пронесет платье через таможню.
And when Fashion Week ends, she's gonna slip the dress through customs.
Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
They develop a persona, a signature style, much like fashion designers.
Возможно мачизм вышел из моды в сегодняшней Мексике, но контроль определенно нет.
Machismo might be out of fashion in today's Mexico, but control is definitely in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung