Beispiele für die Verwendung von "мозгов" im Russischen
- Без всякого сомнения, утечка мозгов последует.
V.F.: There is no doubt that it will be followed by a brain drain.
Было очень много критериев для отбора мозгов.
There's a lot of criteria by which we're selecting these brains.
Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
I hope you have brains enough to see the difference.
В некоторых странах, утечка мозгов изменила свое направление.
In some countries, the brain drain has reversed its flow.
Исследования показывают, что малые страны страдают от утечки мозгов.
Research shows that small countries suffer disproportionately from brain drain.
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно.
For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair.
Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов?
Buddy, why do you have cottage cheese for brains?
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов.
That's showing itself in poor quality control and brain-drain.
Для стран, которые они оставляют, мигранты часто представляют утечку мозгов.
For the countries they leave, migrants often represent a brain drain.
Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной.
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding.
Не все развивающиеся страны в свою очередь выигрывают от «притока мозгов».
Not all developing countries benefit in return from “brain gain”.
И мы были очень осторожны в отношении тех мозгов, которые брали.
And we're very careful about the brains that we do take.
Во время моего выступления правым половинкам ваших мозгов придётся серьёзно потрудиться.
Okay, in this presentation, I'm going to be putting the right side of your brains through a fairly serious workout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung