Beispiele für die Verwendung von "мозговая" im Russischen

<>
Мозговая активность во сне в двадцать раз быстрее. Brain activity in a dream about twenty times faster.
Она выглядела в точности как мозговая оболочка. It looked almost like a cerebral membrane.
Так же быстро, как мы перезагружаем компьютеры, мозговая активность переключается на восприятие нового инструмента как естественного продолжения тела животного. As fast as we can reset our computers, the brain activity shifts to start representing this new tool, as if this too was a part of that primate's body.
Мозговая активность детей, которым читали отдельные подписи, также свидетельствовала о том, что они были способны различать разных отдельных персонажей. And the brain activity of babies who learned individual labels also showed that they could distinguish between different individual characters.
Слишком холодно. Он не может поддерживать нормальный процесс обмена веществ. Видите, здесь не осталось больше красного. Его мозговая активность затихает. It's too cold; he can't keep his metabolic fires going, and, you see, there's no more red here; his brain is quieting down.
У нас, например, есть мозговая формочка потому что на одном из занятий мы говорим о нашем мозге и о том, как его необходимо питать словом Божьим. For instance, we have a brain mold because one of the sessions is gonna be talking about our minds and how they need to * the word of God.
Мозговая активность, управляющая движением обезьяны, была передана японскому роботу, который смог пойти, а данные с движущегося робота, были отправлены обратно в Университет Дьюка, чтобы обезьяна могла видеть перед собой ноги идущего робота. What happens here is that the brain activity that generated the movements in the monkey was transmitted to Japan and made this robot walk while footage of this walking was sent back to Duke, so that the monkey could see the legs of this robot walking in front of her.
Я проанализировал мозговые волны Эми. I've analyzed Amy's brain waveforms.
Арматура задела среднюю мозговую артерию. The rebar runs proximately across the middle cerebral artery.
Мозговое вещество состоит из кальция, точнее это место, где кальций хранится во время беременности животного или птицы. Medullary tissue is the calcium build-up, the calcium storage basically, when an animal is pregnant, when a bird is pregnant.
Это единое мозговое приключение, мы будем - It's the total brain experience, we're going to .
Мы дали образцы Мэри Швайцер, и она смогла установить, что Би-рекс был самкой, по мозговому веществу, которое сохранилось внутри кости. We gave samples to Mary Schweitzer, and she was actually able to determine that B-rex was a female based on medullary tissue found on the inside of the bone.
Мозговой стержень и корд в норме. Brain stem and cord are clean.
У Тома нет признаков мозговой активности. Tom is showing no sings of brain activity.
По мозговому фрику, закрывающему твои дела? The brain freak closing your cases?
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
Джим был мозговым центром Гайя Матрикс. Jim was the creative brain behind Gaia Matrix.
Мозговой трест Кеннеди ответил так: ощущение начала. The answers Kennedy’s brain trust gave: A sense of a beginning.
Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой. I'll just knock with my spongy brain lining.
Я предполагаю, что он страдает от мозговой горячки. It looks like he's suffering from brain fever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.