Ejemplos del uso de "мокром" en ruso

<>
Если не считать швейцара, поскользнувшегося на мокром полу. Unless you count a janitor who slipped on a wet floor.
И я здесь уже целый час в мокром купальнике. And I've been here an hour in my wet swim suit.
Обратить внимание на сказки с глазами на мокром месте. Look out for every wet-eyed piece of bullshit he serves up.
Не стоит забывать о так называемом «Мокром деле» — избиениях и убийствах, целями которых долгое время были критики режима и потенциальные угрозы наподобие революционера-марксиста Льва Троцкого, убитого в 1940 году в Мехико. Then there’s what is known as Mokroye Dyelo, the so-called “wet business” of beatings and assassinations that have long targeted regime critics and potential threats like Marxist revolutionary Leon Trotsky, murdered in Mexico City in 1940.
Утверждается, что 16-летнюю девушку оскорбляли и подвергали сексуальному насилию, постоянно наносили ей удары по половым органам, ягодицам, груди, голове, спине и ногам, заставляли ее продолжительное время сидеть на мокром полу и кататься обнаженной по полу, также подвешивали ее за руки и обливали холодной водой из брандспойта. The 16-year-old girl was allegedly exposed to verbal and sexual harassment, continually beaten on her genitals, buttocks, breast, head, back and legs, forced to sit on a wet floor for a long time and roll naked in water, and suspended from the arms and exposed to pressurized cold water.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
Подожди, ты же мокрая совсем. Wait, you're aII soggy.
Мокрый и грязный секс стоя! Wet and sloppy standing sex!
Это не старая, а мокрая. That's not old, soppy.
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
Как мне заполучить "Мокрые Задницы"? How can I lay a hold of them Soggy Bottom Boys?
Такая поспешность означает температуру и точность лезвия изменяется, приводя к мокрое сокращение и серьезный рана птице. Such haste means the temperature and sharpness of the blade varies, resulting in sloppy cutting and serious injury to the bird.
Но ее мочалка была мокрой. But her washcloth was wet.
Отчаянное пыхтение и мокрые простыни. Desperate grappling and soggy sheets.
Может быть, дать мокрую тряпку? Do you want a wet flannel?
Я ненавижу, когда она получается мокрой. I hate when it gets soggy.
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. That wet sandwich does look delicious.
Ни фига себе, здесь мокро, как подмышкой. Gripes, it's as soggy as an armpit in here.
Этот мокрый костюм так облегает. That wet suit is form-hugging.
Сэр, "Мокрые Задницы" собаку съели на стареньком. Sir, the Soggy Bottom Boys have been steeped in old-timey material.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.