Beispiele für die Verwendung von "молитесь" im Russischen
Übersetzungen:
alle163
pray163
Молитесь, чтобы они нашли этого гипнотизера, Мардж.
You better pray they find that hypnotist, Marge.
Мы проведем общее собрание, а вы молитесь, чтобы наследник Нерио объявился.
We will hold a general meeting, as you pray, Nerio declared that the heir.
Молитесь о том, что он никогда не постучится в вашу дверь.
Pray he never comes knocking at your door.
если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
if your bird starts singing while you are praying, you will be distracted and your prayer will be nullified.
Как сказал один важный человек: «Я меняю условия сделки; молитесь, чтобы я не изменил их еще больше».
As an important man once said “I am altering the terms of the deal, pray I don’t alter it any further.”
Аргумент талибов был прост: если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
The Taliban's argument was simple: if your bird starts singing while you are praying, you will be distracted and your prayer will be nullified.
Так что если вам надо сделать самодельную взрывчатку в прицепе едущего грузовика, вы спокойны и сфокусированы, и молитесь, что бы ничего не взорвалось раньше положенного времени.
So if you need to build improvised explosives in the back of a moving truck, you keep your head down, you stay focused, and you pray that nothing blows up before it's supposed to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung