Beispiele für die Verwendung von "молодёжи" im Russischen mit Übersetzung "young"
Она уже чувствуется, особенно, среди молодежи.
We have already felt it among the young people especially.
Молодежь мстительно отреагировала на провокацию Саркози.
The young responded with a vengeance to Sarkozy's provocation.
ликвидация неграмотности среди молодежи и взрослых женщин;
Literacy courses for young women and adult women;
Здесь есть пляж, парк Эверглейдс, много молодежи.
You've got the beach, the Everglades, lots of young people.
Киберпреступность становится популярным выбором для молодежи и безработных.
Cybercrime is the popular option for the young and out-of-work.
Представителям молодежи известно, что эти вопросы тесно взаимосвязаны.
The young representatives understand that these issues are manifestly interlinked.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны.
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent.
Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта.
That, in essence, is what the young in Egypt have done.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать.
More than 63% of Moldova's young people say they want out.
расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи.
expanding opportunities, enhancing capabilities, and providing second chances for young people.
Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи.
People like this are the role models we need for young Africans.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
That the young people controlled the gang - that, as you got older, you dropped out of the gang.
У нас среди молодежи также часто встречается человеческий папиллома-вирус.
In this country, human papilloma viruses are also frequently found in young people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung