Beispiele für die Verwendung von "молодёжное общежитие" im Russischen

<>
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Ну я останавливался в молодежном общежитии. Um, I stayed at some youth hostel.
Я нашел цель, мистер Риз, в молодежном общежитии, на кухне. I've got a hit, Mr. Reese, a youth hostel in hell's kitchen.
Отель в стране Амишей не может быть хуже, чем останавливаться в молодежном общежитии. A hotel in Amish country can't be any worse than staying in a youth hostel.
В результате произведенного в доме обыска удалось установить, что жертвами были шесть мальчиков в возрасте от 10 до 13 лет, которые были направлены в молодежные общежития неправительственной организации «Врачи мира». Following a house search, six young boys ranging from 10 to 13 years of age had been identified as victims and transferred to a youth hostel run by the non-governmental organization Doctors of the World.
Кампания преследовала две цели: донести до максимально большого числа членов МФОМ и молодежных общежитий во всем мире информацию о том, что такие общежития проводят активную работу в интересах обеспечения мира и понимания и в целях борьбы с маргинализацией и дискриминацией; и повысить степень информированности сотрудников и добровольцев на всех уровнях о ценности тех услуг, которые оказывают молодежные общежития. The campaign had the twin objectives of: reaching a maximum of IYHF members and hostellers all over the world with the message that youth hostels are actively working for peace and understanding and against exclusion and discrimination; and to strengthen among staff and volunteers at all levels, the awareness of the value-basis of hostelling.
Кампания преследовала две цели: донести до максимально большого числа членов МФОМ и молодежных общежитий во всем мире информацию о том, что такие общежития проводят активную работу в интересах обеспечения мира и понимания и в целях борьбы с маргинализацией и дискриминацией; и повысить степень информированности сотрудников и добровольцев на всех уровнях о ценности тех услуг, которые оказывают молодежные общежития. The campaign had the twin objectives of: reaching a maximum of IYHF members and hostellers all over the world with the message that youth hostels are actively working for peace and understanding and against exclusion and discrimination; and to strengthen among staff and volunteers at all levels, the awareness of the value-basis of hostelling.
Вот конкретный (в чём-то провокационный) пример того, как мог бы выглядеть подобный альянс во Франции: правоцентристский президент Франции Ален Жюппе сотрудничает с премьер-министром Эммануэлем Макроном, пытаясь создать молодёжное левоцентристское движение, обращённое в будущее, а не прошлое. To give a concrete – and provocative – example of what such a realignment might look like in France: a center-right President Alain Juppé could cooperate with a Prime Minister Emmanuel Macron trying to develop a “beyond the past” young center-left movement.
В нашем университете есть общежитие. My university has a dormitory.
Несколько предприимчивых женщин организовали в Гане молодёжное производство велосипедов из необычного материала – бамбука. In Ghana, a group of enterprising women and young people is building bicycles out of an unlikely material: bamboo.
Где находится общежитие? Where is the hostel?
Многие студенты, которые в этом месяце начнут учебу в университете, сталкиваются с кризисом стоимости жизни, когда доступная финансовая поддержка в форме кредитов и грантов не успевает за стремительно растущими расходами на базовые потребности, до того, как они могут вообще начать думать о том, чтобы вынуть тысячи фунтов на что-то вроде простого прибытия в общежитие. Many students starting university this month are facing a cost of living crisis, with available financial support in loans and grants failing to keep pace with spiralling bills for basic essentials, before they can even start thinking about forking out thousands of pounds for something as simple arriving at their halls of residence.
Теперь, когда вы вернулись в общежитие, можно сосредоточить внимание на вашем будущем. Now that you're back on campus, focus could be on the future.
Нет, больше похоже на общежитие. No, more like a hostel thing.
Я у входа в общежитие Амиры. I'm outside Amira's hostel.
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть. Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals.
Общежитие в Пьедрас. The hostal on Piedras.
Потому что я пришла к тебе в общежитие. Because I've come to your hostel.
Она зашла в общежитие. She has checked into a hostel.
Приятель, пошли в общежитие. Buddy, let's go to the hostel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.