Beispiele für die Verwendung von "момЕнт" im Russischen

<>
Что происходило в момент зачатия? What was going on at the moment of conception?
И вот очень важный момент. And here's the really important point.
И сейчас самый подходящий момент. And there's no time like the present.
Всё решилось в последний момент. Well, it's kind of a last-minute thing.
Подгадать момент - не мой конёк. Timing isn't my strong suit.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Саммит "Рио +20" проводится в критический момент, и он, безусловно, важен. Rio+20 has come at a crucial juncture and is undoubtedly important.
Момент в жизни Латинской Америки Latin America’s Moment
Это ключевой момент для понимания. This is a critical point to understand.
Я зашел в неподходящий момент? Have I caught you at a bad time?
Управляющий заглянет в любой момЕнт. The manager be along any minute now.
Никогда не умел выбирать нужный момент. Timing was never my thing.
Представьте, как в один момент песня разрастается до размера вселенной. Imagine one instant of a song Expanded to be the size of the universe.
Даже в то время сама идея, что президент США может скрыться от мира в критический момент, поначалу вызвала волну критики. Then, too, the idea of the US president escaping from the world at a critical juncture initially drew criticism.
Мы переживаем важный исторический момент. It's a historic moment right now.
Второй момент - теория малых дел. The second point is about the accumulation of tiny actions.
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
Мы договорились в последний момент. It was a last-minute thing, Janet.
Момент для этого будет весьма подходящим. The timing could not be better.
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее. But in that instant, I get to share your present.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.