Beispiele für die Verwendung von "момент" im Russischen mit Übersetzung "time"

<>
И сейчас самый подходящий момент. And there's no time like the present.
Я зашел в неподходящий момент? Have I caught you at a bad time?
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
На текущий момент нет предлагаемых участников. There are no suggestions at this time.
Теперь настал момент сделать следующий шаг. So now is the time to build on these foundations.
Сейчас неподходящий момент начинать новое предприятие. This is hardly the time to start a new enterprise.
Следующий момент. В религиях распланировано время. The other things that religions do is to arrange time.
Но в критический момент появляется Жюв. Then Juve arrives in the nick of time.
На тот момент мне было 26 лет. I was 26 at the time.
Кристофер был с Дино в момент убийства. Christopher was with Dino at the time.
Сейчас позовем Мишеля - он перепечатает в момент. Let's call Michel - he'll reprint it in no time.
В данный момент это действие выполнить невозможно. This action cannot be performed at this time.
В данный момент у меня нет времени. I don't have time right now.
- Пропустили много шайб, не очень приятный момент. - We missed a lot of pucks, not a very pleasant time.
Но как говорят, сейчас самый подходящий момент. But as they say, no time like the present.
На данный момент любовь Ходорковского остается невостребованной. For the time being, Khodorkovsky's love remains unrequited.
В случае если в какой-либо момент: If, at any time:
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент. The leadership change is occurring at the worst possible time.
На данный момент жизнь неплоха и так. For the time being, life is good enough as it is.
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. "For the time being, there is no concrete religious implication.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.