Beispiele für die Verwendung von "монастырём" im Russischen mit Übersetzung "monastery"
Это лощина святой Катерины, что за монастырём.
That's the Glen of Saint Catherine, just by the monastery.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery.
Пару лет назад я побывал в монастыре траппистов.
I went to this Trappist monastery a couple years ago.
Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.
The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture.
Я начал свою службу в монастыре в качестве садовника.
I began my service at the monastery as the gardener.
До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать.
Before you came, we had no need to protect our monastery.
К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia.
В Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева.
In Moscow, opposite Aleksei Monastery, house coppersmith Saveliev.
Сотни сербских православных церквей, монастырей и святых мест в Косово подтверждают это.
Hundreds of Serb Orthodox churches, monasteries, and holy sites in Kosovo attest to this.
Из консульства я отправилась прямо в монастырь и разговаривала с отцом игуменом.
After the consulate I went straight to the monastery and I saw the Superior.
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery.
Мой бедный муж, человек большой веры, каждый год делал пожертвования монастырю Ламы Дордже.
My late husband, a man of great faith, made a donation every year to Lama Dorje's monastery.
Да, в это самое время мы с вами будем смотреть фрески Новодевичьего монастыря.
At this hour we'll be admiring the Novodevichy monastery frescoes.
Женщина в монастыре, как кобыла во время течки, даже евнух в её присутствии может возбудиться.
A woman in a monastery is like a mare in heat, even a gelding would misbehave in her presence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung