Beispiele für die Verwendung von "мониторинг" im Russischen
Мониторинг открытых сделок и состояния счёта.
Monitors and manages open positions, equity and exposure online.
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво
Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
Проверку также можно выполнить из программы "Мониторинг системы":
Or, you can check from Activity Monitor:
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес.
But this monitors food, it monitors activity and tracks weight.
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов.
Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations.
Мониторинг присутствия и производственных заказов в модуле "Управление производством" [AX 2012]
Monitor attendance and production orders in Manufacturing execution [AX 2012]
Мы будем осуществлять регулярный мониторинг нашей деятельности применительно к настоящей Политике.
We will, on a regular basis, monitor our operations in relation to this Policy.
Я настроил компьютер на мониторинг биометрических флуктуаций просто на всякий случай.
I've set the computer to monitor for biomimetic fluctuations just in case.
Теперь можно выполнять мониторинг среды Розница с помощью System Center Operations Manager.
You can now monitor your Retail environment by using System Center Operations Manager.
Похоже она установила мониторинг экрана в реальном времени, чтобы взломать его аккаунт.
It looks like she installed some type of real-time screen monitor to hack into his account.
Кроме того, в качестве дополнения к повторному регулированию нам необходим всеобъемлющий мониторинг системных рисков.
In addition and as a complement to re-regulation, we need a comprehensive systemic risk monitor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung