Sentence examples of "мониторов" in Russian
Здесь без инструментов, без мониторов, без лекарств.
Out here with no instruments, no monitors, no anaesthetic.
Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set
Переключение мониторов, предназначенных для режима докладчика и режима слайдов
Swap the Presenter view and Slide view monitors
В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов.
Most laptops available today have dual monitor capabilities built in.
Использование командной консоли для просмотра списка мониторов и их текущего состояния
Use the Shell to View a List of Monitors and Their Current Health
Подставка для крепления Kinect на большинстве моделей плоских телевизоров и мониторов.
The Kinect TV mount attaches the sensor to the top of most slim televisions or monitors.
просмотр списка зондов, мониторов и ответчиков, связанных с определенными настройками работоспособности;
Viewing a list of probes, monitors, and responders associated with a particular health set
Если вы используете несколько мониторов, попробуйте проецировать видео на другой монитор.
If you’re using multiple displays, try projecting video to a different monitor.
Использование командной консоли для просмотра зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
Use the Shell to View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set
Кабель HDMI чаще всего используется для подключения телевизоров и мониторов высокой четкости.
The HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cable is the most common cable to use with HDTV and high-definition monitors.
Данный параметр неприменим для большинства мониторов VGA и дисплеев HDTV предыдущих поколений.
This option does not work well for most VGA monitors and older HDTV displays.
Канал ActiveMonitoring содержит определения и результирующие события зондов, мониторов и ответчиков управляемой доступности.
The ActiveMonitoring channel contains definition and result events for Managed Availability probes, monitors and responders.
Яркость и контрастность внешних мониторов устанавливаются с помощью их элементов управления, а не в Windows.
For external displays, brightness and contrast are set on the monitor controls, not from within Windows.
Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед.
It would be like 36,000 people staring at 36,000 monitors each and every day, without so much as a coffee break.
Таким образом, реформа укрепила внутренний рынок капитала чеболов и ослабила роль банков, как мониторов корпоративного поведения.
Reform thus strengthened the chaebols’ internal capital market and weakened the banks’ role as monitors of corporate behavior.
С развитием более маленьких микрохирургических инструментов и высокоэффективных камер и мониторов откроется возможность работы на клеточном уровне.
With the development of smaller microsurgical tools and high-performance cameras and monitors, operating at the cellular level will be possible.
Настройки работоспособности — это группа мониторов, зондов и ответчиков для компонента, которые определяют, исправен ли компонент или нет.
A health set is a group of monitors, probes and responders for a component that determine whether the component is healthy or unhealthy.
ПК RGB — этот вариант рекомендуется только при использовании мониторов ПК, когда цвета при стандартной настройке отображаются неоптимально.
PC RGB – Recommended only if you're using a PC monitor and colors from the "Standard" setting don't look good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert