Beispiele für die Verwendung von "монитором" im Russischen mit Übersetzung "monitor"
Запуск приложения с одним подключенным монитором
Starting the application with only one monitor connected
Панель аварийного допуска находиться за моим монитором.
The fire emergency override is behind my monitor.
Например, можно связать компьютер с конкретным монитором, который предлагается по хорошей цене.
For example, you may want to associate a computer with a specific monitor that is a good value.
При запуске Xbox 360 происходит обмен данными консоли с подключенным телевизором или монитором.
When you start your Xbox 360, your console communicates with the attached TV or monitor.
Есть несколько вариантов, как управлять подключенным телевизором или монитором с помощью Continuum для телефонов.
When using Continuum for phones to do stuff on a connected TV or monitor, you’ve got options.
Обычно за акулой - ягуаром стали бы следить сканирующим монитором, но его мощные лампы застряли и взорвали прокладку.
Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket.
В затемненном конференц-зале с большим плоским монитором и колонками группа специалистов по спецэффектам сидит за центральным столом.
In a darkened conference room outfitted with a big flatscreen monitor and speakers, a team of effects specialists is sitting at the center table.
Если установить на компьютере разрешение экрана, не поддерживаемое монитором, экран отключится на несколько секунд, пока монитор возвращается к исходному разрешению.
When you set your monitor to a screen resolution that it can't support, the screen will go black for a few seconds while the monitor reverts back to the original resolution.
Наконец, ознакомьтесь с руководством, которое шло в комплекте с телевизором или монитором, и проверьте правильность выполнения всех действий при подключении.
Finally, check the instructions that were included with your TV or monitor, and make sure you follow them carefully when you connect.
Чтобы определить, являются ли причиной высокой нагрузки отдельные пользователи, воспользуйтесь для сбора данных о пользователях пользовательским монитором сервера Exchange Server (ExMon).
Use the Exchange Server User Monitor (ExMon) tool to collect user information to determine whether individual clients are responsible for the high load.
Он подписал отгрузочную накладную, в которой содержимое посылки было неверно обозначено как «камера с монитором и принадлежностями для друга» стоимостью 400 долл.
He signed the shipping invoice, falsely describing the shipment as “monitor-camera and accessories to friend”, valued at $ 400.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung