Beispiele für die Verwendung von "монопольные" im Russischen mit Übersetzung "exclusive"
С помощью Центра администрирования Exchange невозможно управлять областями назначений ролей между ролями и группой ролей, если несколько областей или монопольные области для этих назначений ролей были настроены с помощью командной консоли Exchange.
You can't use the EAC to manage scopes on role assignments between roles and a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on those role assignments.
Нефтью довольно просто торговать в глобальных масштабах с помощью морских танкеров, тогда как на большинстве газовых рынков неподвижный трубопровод между месторождением газа и газовой горелкой заключает производителей и потребителей в, своего рода, монопольные объятия.
Oil is reasonably easy to trade globally in maritime tankers, whereas in most gas markets the fixed pipeline between gas field and gas burner locks producers and consumers in an exclusive embrace.
Мы убеждены, что монопольное представительство выгодно для обеих сторон.
We feel certain that a sole and exclusive representation has advantages for both sides.
что будем работать для Вас в качестве монопольных представителей в области, оговоренной в договоре.
that we are to act as your sole and exclusive agent in the contractual territory.
Монопольная тестовая среда для проверки и тестирования позволяет выполнить проверки перед установкой для будущих рабочих сред.
Having an exclusive test environment for validation and testing allows you to do pre-installation checks for your future production environments.
По умолчанию Opera всегда спрашивает, разрешаете ли вы данному сайту монопольный доступ к вашему устройству MIDI.
By default, Opera will always ask you to allow a site to have exclusive access your MIDI device.
Чтобы разрешить или запретить монопольный доступ к вашим устройствам MIDI во всех случаях, выполните следующие действия:
To always allow or deny sites exclusive access to your MIDI devices:
Дополнительные сведения о создании настраиваемых областей, являющемся сложной задачей, см. в разделе Создание регулярной или монопольной области.
For more information about creating custom scopes, which is an advanced task, see Create a regular or exclusive scope.
Найдите и выберите базу данных, щелкните значок стрелки рядом с кнопкой Открыть, а затем выберите команду Монопольный доступ.
Browse to and point to select the database, click the arrow next to the Open button, and then click Open Exclusive.
Совет: Если с базой данных работает большое количество пользователей, может потребоваться закрыть ее и открыть повторно в режиме монопольного доступа.
Tip: If a large number of users connect to the database, you might need to close the database and then reopen it in Exclusive mode.
Если диск монопольно используется другой программой или отформатирован для файловой системы, отличной от NTFS, FAT или FAT32, то вам не удастся дефрагментировать его.
If the disk is already in exclusive use by another program or is formatted using a file system other than NTFS file system, FAT, or FAT32, it can't be defragmented.
Если к вашему компьютеру подключено устройство MIDI, например, клавиатура или контроллер, некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать монопольный доступ к этому устройству.
If you connect a musical instrument digital interface (MIDI) device to your computer, such as a keyboard or controller, some sites and web apps may ask to have exclusive access to the device.
Когда сайту предоставлен монопольный доступ к устройству, другие приложения (и в интернете, и на вашем компьютере) могут не получать выходные данные с этого устройства.
When the site has exclusive access, other apps (both on the web and on your computer) may fail to receive output from your device.
К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение стать представителем Вашей фирмы, так как мы сотрудничаем только с предприятиями, чьими монопольными представителями мы впоследствии становимся.
Unfortunately we are unable to accept your offer to represent you, as we only cooperage with companies for whom we act as sole and exclusive agents.
С помощью Центра администрирования Exchange невозможно удалять роли из группы ролей, если для создания нескольких областей применения или монопольных областей для группы ролей использовалась Командная консоль Exchange.
You can't use the EAC to remove roles from a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on the role group.
Если для группы ролей настроено несколько областей применения или монопольных областей, то для копирования группы ролей необходимо использовать процедуры с применением командной консоли Exchange, описанные далее в этой статье.
If you've configured multiple scopes or exclusive scopes on the role group, you must use the Exchange Management Shell procedures later in this topic to copy the role group.
Если для этих назначений ролей настроено несколько областей применения или монопольных областей, то для управления областями необходимо использовать процедуры с применением командной консоли Exchange, описанные далее в этой статье.
If you've configured multiple scopes or exclusive scopes on those role assignments, you must use the Exchange Management Shell procedures later in this topic to manage scopes.
С помощью Центра администрирования Exchange невозможно добавлять роли в группу ролей, если для настройки нескольких областей ролей управления или монопольных областей в этой группе ролей использовалась Командная консоль Exchange.
You can't use the EAC to add roles to a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple management role scopes or exclusive scopes on the role group.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung