Beispiele für die Verwendung von "монти" im Russischen

<>
Монти срочно зовет на помощь. Monti is urgently calling for help.
Ну, у Монти чувствительная кожа. Well, Monty has very sensitive skin.
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение. There is also a Machiavellian explanation for the replacement of Monti.
Монти нужен был работающий браслет. Monty needed a working wristband.
Постановления суда по решениям Монти поразительны. The Court's rulings against Monti's decisions are devastating.
Желаю тебе спокойной ночи, Монти. I'll say good night, then, Monty.
Члены Европейской комиссии Ван Мирт и Монти. Commissioners van Miert and Monti.
Оо, Монти, Вы мой маленький сексуальный Носферату. Oh, Monty, you're such a sexy little Nosferatu.
Правительство Монти восстановило веру участников рынка в международный авторитет Италии. The Monti government has restored market confidence and Italy's international credibility.
И как так получилось, что Монти владеет этой дырой? How come Monty owns such a horrible little shack?
Под руководством Монти наконец-то начались реформы и успокоились рынки. Under Monti’s leadership, reforms were finally initiated and markets were calmed.
Слушай, если хочешь поболтать, почему бы тебе не пойти к Монти? Look, if you want to yack it up, why don't you go over to Monty's?
Премьер-министр Италии Марио Монти и президент Франции Франсуа Олланд правы: Italian Prime Minister Mario Monti and French President François Hollande are right:
Целые континенты Джеффри Арчера, Бриджет Джонс, Большой красной книги Монти Пайтона. Whole continents of Jeffrey Archer, Bridget Jones, Monty Python's Big Red Book.
И Монти, и Пападемос обладают управленческим опытом и, на данный момент, легитимностью. Monti and Papademos both have managerial experience and, for now, legitimacy.
Видите ли, в следующую субботу мы с Монти устраиваем небольшой приём. Well, Monty and I are holding a little soiree next Saturday, you know.
Другими словами, Монти должен серьезно задуматься над перенаправлением своих ограниченных ресурсов в нужную область. In other words, Monti should think hard about redirecting his limited resources to the right battlefield.
Самое плохое, что может случиться, то, что Монти затащит её в постель. The worst that happens, she passes out, Monty puts her to bed.
Если администрация Монти провалится, в парламенте или на улицах, четвертая по величине экономика ЕС может обрушиться. If Monti's administration is toppled - either in parliament or in the streets - the EU's fourth-largest economy could come crashing down.
Ах, Монти, глядя на тебя, я могла бы вечно валяться в этой неотапливаемой каморке. Oh, Monty, looking at you, I could lie in this unheated garret forever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.