Beispiele für die Verwendung von "моральный климат" im Russischen

<>
Климат меняется. The climate is changing.
9.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.). 9.10. The Company shall not indemnify the Client for any circumstantial or non-pecuniary damage (emotional distress etc.).
В этой стране мягкий климат. That country has a mild climate.
14.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.). 14.10. The Company shall not be liable to the Client in respect of any indirect, consequential or non-financial damage (emotional distress etc.).
В целом, климат здесь мягкий. Generally speaking, the climate here is mild.
Однако я хочу обратить внимание на другой грех Хитченса, который Сеймур, как марксист и троцкист, не может осуждать, но который должен был бы приводить в ярость всякого, у кого нормально работает моральный компас. But what I want to focus on is a sin of Hitchens that Seymour, being a Marxist and a Trotskyite, is in a very poor position to denounce but that ought to outrage anyone with a functioning moral compass.
Климат в Японии более умеренный, чем в Индии. The climate of Japan is milder than that of India.
Писториус вдохновляет наших военных инвалидов и в значительной мере поднимет их моральный дух. Our combat wounded amputees find great strength and inspiration from Pistorius.
В целом, в стране суровый климат. On the whole, the country has a severe climate.
И моральный дух этих ветеранов как нельзя лучше можно сравнить с теми достижениями, которых добился Писториус. These veterans can more readily associate with everything Pistorius has accomplished.
Климат здесь мягче, чем в Англии. The climate here is milder than that of England.
Ионеско не был моралистом, но даже он не оспорил бы один моральный вывод, который должен быть сделан из этой истории: Ionesco was no moralist, but even he would not deny one moral to be drawn from this story:
На острове тропический климат. That island has a tropical climate.
И хотя Кризис ссуд и сбережений произошел по многим причинам, общее мнение сводится к тому, что моральный риск был главной из них. Although many factors contributed to the Savings and Loan crisis, it is generally agreed that moral hazard was a major one.
Токийский климат отличается от лондонского. The climate of Tokyo is different from that of London.
Еще одним последствием является то, что моральный статус Великобритании пострадал наряду со статусом США. Another consequence is that Britain's moral standing has been damaged alongside that of the US.
Климат в Лондоне отличается от Токио. London's climate differs from that of Tokyo.
Кроме того, высвобождая власть денег, морализирующие последователи тэтчеризма сделали свой вклад в моральный упадок Запада. Furthermore, in unleashing the power of money, the Thatcherites, for all their moralizing, contributed to the moral decay of the West.
Мне не нравится такой климат. This climate doesn't agree with me.
В мире политического угнетения и морального разложения религиозные ценности предлагают альтернативный моральный универсум. In a world of political oppression and moral corruption, religious values offer an alternative moral universe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.