Beispiele für die Verwendung von "моргнули" im Russischen
Я казала "демоны", а вы даже глазом не моргнули, когда все здесь меня считают чокнутой.
I say "demons," and you don't bat an eye, when everyone else around here thinks I'm nuts on toast.
"Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули".
"We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked."
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: «Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули».
As then US Secretary of State Dean Rusk put it: “We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked.”
Было бы неплохо, если бы вместо споров о том, кто прав больше, все стороны пошли бы на компромисс - если бы все моргнули одновременно.
Rather than bickering about who has the stronger case, it would be better if all sides compromised - if everyone blinked simultaneously.
Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз.
Move your eyes around, blink, maybe close one eye.
Они хотели его расстрелять, он и глазом не моргнул.
They were about to shoot him and he didn't bat an eye.
Я могу снести тебе голову, не успеешь моргнуть.
I could have your head on a spit in the blink of an eye.
Кто первый моргнёт в сегодняшней конфронтации вокруг валют?
In the ongoing showdown over currencies, who will blink first?
Жерард глазом не моргнул тогда, не сделал этого и сейчас.
Gerard didn't bat an eye at me back then, and he didn't just now.
Я смотрел в лицо убийцы, ни разу не моргнув.
I've stared in the face of killers, never once blinked.
А увидев тебя в нижнем белье, и глазом не моргнул.
He saw you in your underwear and didn't bat an eye.
Я закрою эти съемки быстрее, чем ты успеешь моргнуть.
I will close this set down quicker than you can blink.
Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
I saw that low-life take another life without even batting an eye.
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung