Beispiele für die Verwendung von "морепродуктах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle56 seafood56
Но все это не только о морепродуктах. But it's not all about the seafood.
Полезный для сердца ужин - очень важная часть идеи о восстановимых морепродуктах. Heart-healthy dinner is a very important part of restorative seafood.
Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды. So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs.
Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско. The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges.
В результате наблюдений было получено большое количество данных, отражающих заметный уровень содержания этого вещества в морских и наземных птицах, морских и наземных млекопитающих, в отложениях, почве, морепродуктах и рыбе. A large quantity of monitoring data exist with detected levels in marine and terrestrial birds, sea and terrestrial mammals, sediments, soil, seafood and fish.
Я приготовлю блюда из морепродуктов. We'll have seafood.
Морепродукты, красную фасоль, зеленые бобы. Abalone, seafood, red bean, green bean or anything else.
У меня аллергия на морепродукты. I'm allergic to seafood.
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Башню из морепродуктов и побольше омаров. Seafood tower, extra lobster tails.
Я думаю, это называется восстановимые морепродукты. I think we call it restorative seafood.
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. So this dish in particular is basically champagne with seafood.
Почему ты сказал что это из морепродуктов? Why'd you say it was seafood chowder?
США импортирует более 90% всех своих морепродуктов. The US imports more than 90% of its seafood.
Кстати, рост спроса на морепродукты – это хорошо. The rise in demand for seafood is a good thing, to a point.
Жареную лапшу, лапшу с морепродуктами или всё вместе? Fried noodles, noodles with seafood, or fried noodles with seafood?
Джо Байден знает, как приготовить ризотто с морепродуктами. Joe Biden knows his way around a seafood risotto.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе. This is by far the best seafood restaurant in this area.
Пироги, торты, омлеты, морепродукты, суфле - до фига всего. Quiches, tortes, omelettes, seafood, souffles, the bleeding lot.
Тип[1] — это Молоко, а Тип[2] — Морепродукты. Type[1] is Dairy, and Type[2] is Seafood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.