Ejemplos del uso de "морочить голову" en ruso
Оливер, хоть ты и горазд морочить голову, ты умеешь петь.
Oliver, as annoying as you are, you can sing, man.
Тебе она может морочить голову чем угодно, у меня с этим нет проблем.
She can mess with your head all she likes, I'm cool with it.
Думаешь, что можешь две недели морочить нам голову, а затем просто заявиться сюда и играть с нами?
You think you can stiff us for two weeks running and then just come in here and play cards with us?
Прекратите морочить мне голову, я знаю, что он едет к вам.
Quit jerking me around, I know he's coming out there.
Так значит, эти фальшивые вампиры просто для того, чтобы обучить нас и морочить нам голову?
So, these fake vampires were just a way for you to train us and fill our heads with lies?
Кстати, я говорил тебе о его чувствах, и говорил тебе не морочить ему голову.
Now, I told you how he felt, and I told you not to mess with him.
Это не так, а иначе зачем тебе лгать и морочить мне голову?
You must do, otherwise why would you lie to me and try and trick me?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad