Beispiele für die Verwendung von "мостике" im Russischen mit Übersetzung "bridge"

<>
Übersetzungen: alle63 bridge59 andere Übersetzungen4
Я недолго побуду помощником на мостике, а потом меня повысят до энсина. I'll be Bridge Assistant for a while then, I'll be promoted to Ensign.
Думаю, мы найдём сосредоточение уцелевших элементов на мостике, консоли управления и в зале нейронного интерфейса. We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms.
20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные. 20 researchers can stand on a bridge suspended inside of the sphere, and be completely immersed in their data.
Хорошо, я получаю данные о системах энергоснабжения и жизнеобеспечения и на мостике, и в комнате с контрольным интерфейсом. Okay, I'm reading power and life support In both the bridge and control interface room.
Поэтому он добавил подпрограммы командования к его матрице, и теперь, в чрезвычайной ситуации, он столь же квалифицирован, как любой офицер на мостике. So he added command subroutines to his matrix, and now, in an emergency, he's as capable as any Bridge officer.
Принимая во внимание радиус взрывной волны, устройство было помещено на одно единственное место на мостике, где цепная реакция не затронула бы всю буровую вышку. Based on the device's blast radius, it was placed in the one spot on the bridge where a chain reaction wouldn't take out the entire rig.
Томас Эдисон также сказал: "Когда вы видите всё, что происходит в мире науки, и в устройстве вселенной, вы не можете отрицать, что есть капитан на капитанском мостике." Thomas Edison also said, "When you see everything that happens in the world of science, and in the working of the universe, you cannot deny that there's a captain on the bridge."
Эти стандарты касаются следующего: подготовка морских кадров (учебные планы, квалификация преподавателей, оценка рабочих мест), дипломирование (порядок проверки качества, документальные доказательства, утвержденная структура дипломов) и несение вахты (на мостике, в машинном отделении, в порту). Standards relate to: maritime training (such as curricula, teacher qualifications, workplace assessments); certification (quality audit procedures, documentary evidence, approved certificate structure) and watch-keeping (on the bridge, in the engine room, in port).
Мостик - всему персоналу службы безопасности. Bridge to all security personnel.
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Мостик арсеналу, это майор Уорн. Bridge to armoury, this is Major Warne.
Капитан приказал тебе покинуть мостик! The captain ordered you off the bridge!
Мы доехали до мостика, сэр. We have reached the bridge, sir.
Сержант - - Капитан приказал тебе покинуть мостик. Sarge - - The captain ordered you off the bridge.
Начальницу только что вызвали на мостик. The chief was summoned to the bridge.
Да, он строит мостик для Мицуо. Yes, he is building a little bridge to amuse Mitsuo.
По старой дороге, через деревянный мостик. The old road, cross the wooden bridge.
Мостик, это связист, дайте мне капитана. Bridge, Commo, get me the Captain.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. Maintenance crew, report to Bridge Simulator.
Первое назначение - офицер мостика на звездолете. First field assignment - Bridge officer on a starship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.