Exemples d'utilisation de "мот" en russe
перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык;
Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer;
Из соответствующих конвенций МОТ Израиль ратифицировал конвенции № 100 и № 111.
Among the relevant ILO Conventions, Israel has ratified Conventions Nos. 100 and 111.
Они также приняли предложение МОТ о проведении у себя этого заседания.
It also accepted an offer from ILO to host the meeting.
Безопасность и гигиена труда (OSH) всегда были в центре внимания МОТ.
Occupational safety and health (OSH) has always been a central issue for the ILO.
МОТ является трехсторонней организацией с участием представителей трудящихся, правительства и бизнеса.
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business.
распространения основных трудовых норм Международной организации труда (МОТ) на системы сертификации лесов;
The promotion of International Labour Organization (ILO) core labour standards in forest certification schemes;
Законопроект 22 является предметом жалобы в МОТ со стороны Канадского трудового конгресса.
Bill 22 is the subject of an ILO complaint by the Canadian Labour Congress.
Конвенция № 155 (1981 год) МОТ о безопасности и гигиене труда и производственной среде.
m ILO Convention No. 155 (1981) concerning occupational safety and health and the working environment, article 4, paragraph 2.
Г-н Суэпстон пояснил, что в Уставе МОТ предусмотрены две процедуры рассмотрения жалоб.
Mr. Swepston explained that the ILO Constitution provided for two complaints procedures.
Заседание I: Формы занятости, типы контрактов, гарантии занятости и социальное обеспечение (организатор: МОТ)
Session I: Forms of employment, types of contract, job and social security (Organiser: ILO)
В течение года МОТ приняла Конвенцию 182, которая запрещает наихудшие формы детского труда.
Within a year, the ILO passed Convention 182, which banned the worst forms of child labor.
Секретариат будет продолжать сотрудничать с МОТ, особенно в связи с работой в области демонтажа судов.
The Secretariat will continue its cooperation with ILO, especially in relation to the work on ship dismantling.
В настоящее время МОТ в предварительном порядке рассматривает возможную крупномасштабную программу по упразднению принудительного труда.
The ILO is at present giving preliminary consideration to a possible large-scale programme for the elimination of forced labour.
В настоящее время проводится подготовка к ратификации Конвенции МОТ 1997 года (№ 181) о частных агентствах занятости.
Preparations to ratify the ILO Private Employment Agencies Convention, 1997 (No. 181) have begun.
Эти учебные курсы были проведены в сотрудничестве между Проектом и Международным учебным центром МОТ в Турине.
This training constituted a collaboration between the Project and the ILO International Training Centre in Turin.
Последнее совещание состоялось 18 января 2005 года, и был выработан текст законопроекта в консультации с МОТ.
The most recent meeting was held on 18 January 2005, and the bill was drafted in consultation with ILO.
Он также призывает государство-участник ратифицировать Конвенцию МОТ № 174 (1993 год) о предотвращении крупных промышленных аварий.
It also encourages the State party to ratify ILO Convention No. 174 (1993) concerning the Prevention of Major Industrial Accidents.
2006 год: Трехстороннее сотрудничество с Международной организацией труда (МОТ) по вопросам безопасности в угледобывающей промышленности Китая.
2006: Tripartite collaboration with International Labor Organization (ILO) on China Coal mine safety
Накопленные финансовые обязательства МОТ по состоянию на 31 декабря 2007 года оцениваются в 415 млн. долл.
The accrued liability of ILO as at 31 December 2007 is estimated at $ 415 million.
пункт 1 статьи 1 Конвенции МОТ № 122 о политике в области занятости (1964 год). r См.
q See article 1, paragraph 1, of ILO Convention No. 122 (1964) concerning Employment Policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité