Beispiele für die Verwendung von "мотивированная" im Russischen mit Übersetzung "motivate"
И наоборот, экономически мотивированная иммиграция из стран за пределами Европейского союза может управляться на национальном уровне.
By contrast, economically motivated immigration from countries outside of the European Union can be managed at the national level.
Для выполнения обеих задач требуется работоспособная, квалифицированная и мотивированная рабочая сила, функционирующая в рамках профессионально управляемых хозяйственных единиц, способных выполнять крупные работы в области гражданского строительства на непрерывной основе.
Both these undertakings require an effective, trained and motivated workforce, operating within the confines of professionally managed establishments that are capable of undertaking major civil engineering work on an ongoing basis.
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
So the question that motivates my research is the following:
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
How are we going to motivate people to actually translate the Web for free?
"Ок, возможно, это хорошее подспорье. Для мотивированных учеников.
It's good for motivated students.
Это захватывающее зрелище - успех, конечно, - вот, что мотивирует нас.
It is this breathtaking image - success, of course - that motivates us and motivates kids to follow and understand rocket science:
Наше стремление вырасти над собой мотивирует все наши поступки.
Our ambition to improve ourselves motivates everything we do.
СМИ утверждают, что такая политика мотивирована уважением к предполагаемым жертвам.
News organizations argue that the policy is motivated by respect for the alleged victims.
правительство может их подавлять и использовать для мотивирования своих сторонников.
they can be repressed by governments as well as employed by governments to motivate their supporters.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами.
SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles.
Это крупномасштабное западное участие преимущественно было мотивировано соображениями геополитического характера.
This large-scale Western involvement was motivated mainly by geopolitical considerations.
Это отчасти ясно мотивировано желанием создать европейского соперника мощи США.
This is, in part, explicitly motivated by a desire to create a European rival to US power.
Вместо этого, мы развернули процесс, используя догадки, чтобы мотивировать эксперимент.
Instead, we reverse the process, using guesswork to motivate experiment.
И это очень сильно мотивирует людей искать самые лучшие статьи
And that really motivated people to find the best stories.
Мощные политические интересы мотивировали революцию в экономическом мышлении 1970-х годов.
Powerful political interests motivated the revolution in economic thinking of the 1970s.
Он принял провал очень лично и, в результате, это весьма мотивировало.
He took the failure very personally and, as a result, is quite motivated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung