Beispiele für die Verwendung von "мотивированности" im Russischen
Хозяйственная стратегия ЮНОПС, 2007-2009 годы, была нацелена на восстановление финансовой жизнеспособности путем повышения степени удовлетворенности партнеров, внедрения практических методов хозяйствования и исполнения, отвечающих мировым стандартам, и повышения компетентности и мотивированности кадров.
The UNOPS business strategy, 2007-2009, focused on rebuilding financial viability through improved partner satisfaction, the introduction of world-class business practices and performance, and increased workforce competence and motivation.
По мнению оратора, пятью приоритетными задачами, стоящими перед Управлением, являются надлежащее управление — как внутреннее, так и внешнее; стратегическая ясность в определении рамок операций; предсказуемость ресурсов и приверженность достижению поставленных задач; мотивированность персонала; связь, как внутри, так и за пределами Управления.
His five priorities for the Office were good governance, both internal and external; strategic clarity in setting the framework for operations; predictability of resources and the commitment to deliver; staff motivation; and communication, both within and outside the Office.
Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его правительство отвергает резолюцию 2005/11 в силу ее политической мотивированности, избирательного подхода и двойных стандартов и не отражает фактическое положение в стране в области прав человека.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that his Government had rejected resolution 2005/11 on the grounds that it was politically motivated, an example of selectivity and double standards, and not reflective of the actual human rights situation in the country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung