Beispiele für die Verwendung von "моторное отделение" im Russischen
Особое внимание следует уделять тому, чтобы они могли выдерживать влияние окружающей температуры, масла и паров в моторном отделении.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature, oil and vapour.
В моторном отделении особое внимание следует обратить на то, чтобы они могли выдерживать воздействие температуры, масла и пара.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature, oil and vapour.
В моторном отделении особое внимание следует обратить на то, чтобы они могли выдерживать воздействие температуры окружающей среды и любых возможных загрязняющих веществ.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature and the effects of all likely contaminants.
Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо.
The key driver of weaker prices was motor fuel.
Да, она как-то рассказывала, что ты удалила моторное масло с ее платья для причастия.
Yeah, she did say once that you got motor oil out of her communion dress.
Это отделение аффилиировано с шахтёрским профсоюзом.
That branch is affiliated to the miners' union.
И я не думаю, что я могу унести моторное масло, но.
And I don't think I can give away any free motor-oil yet, but.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Тогда к моей маме и сестре пришло то же понимание и они начали хохотать, но меня пришлось срочно везти в отделение неотложной помощи.
Then my mum and sister came to the realisation and they started wetting themselves, but I had to be rushed to A & E.
Катализатором послужило обычное моторное масло, доступное на любой заправке.
The accelerant was common motor oil available at any gas station.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики.
The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung