Sentence examples of "мочевина" in Russian
Translations:
all42
urea42
В рамках обоих этих методов восстановитель-такой, как аммиак или мочевина,- впрыскивается в трубопровод для преобразования NOx в N2.
With both of these methods, a reducing agent such as ammonia or urea is injected into the duct to reduce NOx to N2.
Выбросы при использовании мочевины могут колебаться от 5 % до 30 % в зависимости от условий, в связи с чем мочевина часто считается наименее эффективным источником азота.
Losses from urea may range from 5 % up to 30 % under certain conditions which is why urea is often perceived to be a less efficient source of nitrogen.
Сократить выбросы аммиака при содержании жвачных животных можно также путем увеличения доли времени выпаса, поскольку значительная часть мочи просачивается в почву до того, как разлагается мочевина и образуются выбросы аммиака.
A reduction of ammonia emissions from ruminants can also be achieved by increasing the proportion of grazing because much of the urine infiltrates into the soil before urea is degraded and lost as ammonia.
Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину.
Liver's properly converting the ammonia into urea.
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака
Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
По возможности, следует обеспечить быстрое внесение мочевины в почву.
Quickly mix urea into the soil wherever possible.
Повышение уровня мочевины в крови, покраснение, боль или раздражение кожи.
Increased blood urea, redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis).
Помимо богатого вкуса французской обжарки, я нашел следы воды, соли и мочевины.
Aside from a bold French roast, I found trace of water, salt and urea.
Группа установила, что в период претензии ЗПУ цены на аммиак и мочевину выросли.
The Panel determined that the prices of ammonia and urea were rising during the FP claim period.
Выбросы аммиака из водных растворов мочевины являются такими же, что и для сухих составов.
Ammonia emissions from aqueous solutions of urea are the same as for solid formulations.
Предпринятые шаги для ограничения выбросов аммиака, образующихся в результате использования удобрений на основе мочевины
Steps taken to limit ammonia emissions from the use of fertilizers based on urea
Операции продолжались до 15 сентября 1990 года, когда почти весь жидкий аммиак был переработан в мочевину.
Operations continued until 15 September 1990, when nearly all of the liquid ammonia had been processed into urea.
Для минимизации выбросов аммиака при использовании удобрений на основе мочевины следует соблюдать перечисленные ниже руководящие принципы:
To minimize ammonia emissions from urea fertiliser, the following guidelines should be adhered to:
В отношении аммиака и мочевины удельная стоимость производства была определена по таблицам расходов " ПИК " за декабрь 1989 года.
With respect to ammonia and urea, the unit cost of production was determined by reference to PIC's cost records for December 1989.
Целевая группа приняла к сведению различные уровни задач по сокращению выбросов NH3 при внесении удобрений на основе мочевины.
The Task Force took note of different ambition levels related to techniques for NH3 emissions abatement from the application of urea-based fertilizers.
Кроме того, осуществляется проект, направленный на повышение эффективности азотных удобрений, особенно мочевины, и соответственно на уменьшение выбросов аммиака.
In addition, there was a project under way to improve the efficiency of nitrogen fertilizers, especially urea, and consequently reduce ammonia emissions.
Количество воды, добавляемой в растворяемые удобрения, является весьма незначительным и, как правило, недостаточным для инфильтрации мочевины в почву.
The amount of water applied in solution fertilizers is very small and not usually enough to wash the urea into the soil.
Избыток белка в кормовых рационах сельскохозяйственных животных выводится главным образом в виде мочевины (мочевая кислота в помете птицы).
Protein surplus in livestock rations is primarily excreted in the form of urea (uric acid in poultry manure).
Аммиачный газ выделяется при распаде мочевины, содержащейся в навозе животных (жидком и твердом), и мочевой кислоты в птичьем помете.
Ammonia gas is released from the breakdown of urea in livestock manures (slurries and solid manures) or of uric acid in poultry manure.
Под производством азотных удобрений подразумеваются предприятия по изготовлению аммиака, мочевины, сульфата аммония, нитрата аммония и/или сульфат нитрата аммония.
Nitrogenous fertilizer manufacture covers plants producing NH3, urea, ammonium sulphate, ammonium nitrate and/or ammonium sulphate nitrate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert