Beispiele für die Verwendung von "мощи" im Russischen
Это биологический инструмент беспрецедентной мощи.
It is a biological tool with unprecedented power.
Мы должны немедленно собрать все святые мощи и имущество.
We need to collect all the Priory's relics and possessions immediately.
Они разорили и осквернили церкви, уничтожили святые мощи и реликвии, замучили и убили тысячи священнослужителей.
They have plundered and befouled its churches destroyed its relics and holy treasures tortured and killed thousands of its priests.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи:
There are, in fact, four factors behind Olympic power:
Города являются центрами экономической и социальной мощи.
Cities are hubs of economic and social power.
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
The only real danger to US power is "declinism":
Красивые слова о мощи науки и исследований.
Beautiful words about the power of science and exploration.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется.
But the balance of economic power between the two is changing, and fast.
Исчезновение советской мощи опять приводит к уязвимости Сирии.
Here again the disappearance of Soviet power brings our Syria's vulnerability.
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других.
It demands the power of ideas that can galvanize others.
С ростом экономической мощи пришел рост геополитического влияния.
With rising economic power has come growing geopolitical clout.
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?"
What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов.
Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии.
One hundred years ago, the rise of Japanese military power changed the fate of Asia.
Это отчасти ясно мотивировано желанием создать европейского соперника мощи США.
This is, in part, explicitly motivated by a desire to create a European rival to US power.
Но никакая империя еще не продержалась на одной военной мощи.
But no empire could ever be held together by military power alone.
Успешная реформа станет важным шагом к преодолению ослабления американской мощи.
Successful reform will be an important step in preventing the decline of American power.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung