Beispiele für die Verwendung von "мощность двигателя" im Russischen mit Übersetzung "engine power"

<>
Übersetzungen: alle18 engine power15 andere Übersetzungen3
мощность двигателя (не более чем на 10 % меньше, чем наиболее высокое значение). engine power (no more than 10 per cent less than the highest value).
Большинство исходит из ряда следующих критериев: мощность двигателя (объем цилиндров или рабочий объем), наличие каталитического преобразователя, вес транспортного средства, возраст транспортного средства, цена транспортного средства, тип транспортного средства, расход топлива и чистота выхлопа. Most use some of the following criteria: engine power (cylinder volume or piston displacement), application of catalytic converter, vehicle weight, vehicle age, vehicle price, vehicle type, fuel consumption and emission level.
Просьба привести краткое описание сборов/налогов, которые взимаются в настоящее время или которые планируется ввести в будущем, включая базу для дифференциации и/или возмещения налогов, например тип автотранспортного средства, мощность двигателя, потребление топлива, применение каталитических нейтрализаторов, энергопользование, вес или цена автотранспортного средства, использование автомагистралей. Give a short description of the charges/taxes actually imposed or planned, including the basis for differentiation and/or restitution, e.g. vehicle type, engine power, fuel consumption, application of catalytic converter, energy use, weight or price of the motor vehicle, motorway use.
Аналогичная методология используется и для интегрирования исходной и фактической мощности двигателя. The same methodology shall be used for integrating both reference and actual engine power.
Аналогичная методология должна использоваться для получения интегральных значений исходной и фактической мощности двигателя. The same methodology shall be used for integrating both reference and actual engine power.
Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, которые невозможно снять, в нерабочем состоянии может быть определена и добавлена к измеренной мощности двигателя. Where accessories cannot be removed, the power they absorb in the unloaded condition may be determined and added to the measured engine power.
Поправочный коэффициент мощности- это коэффициент, служащий для определения мощности двигателя при исходных атмосферных условиях, указанных ниже в пункте 5.2. The power correction factor is the coefficient to determine the engine power under the reference atmospheric conditions specified in 5.2. below.
Для расчета удельных выбросов на этапе торможения фактическая работа за цикл рассчитывается путем интегрирования фактической мощности двигателя в течение всего цикла. For calculation of the brake specific emissions, the actual cycle work shall be calculated by integrating actual engine power over the cycle.
Для расчета конкретных значений выбросов на этапе торможения фактическая работа, выполненная в ходе данного цикла, рассчитывается путем интегрирования фактической мощности двигателя в течение всего цикла. For calculation of the brake specific emissions, the actual cycle work shall be calculated by integrating actual engine power over the cycle.
Динамометрическая калибровка для испытаний ESC и ELR и для исходного цикла испытания ETC должна основываться на полезной мощности двигателя P (n), указанной в пункте 8.2. The dynamometer settings for the ESC and ELR tests and for the reference cycle of the ETC test must be based upon the net engine power P (n) of paragraph 8.2.
Регулировки динамометра для испытаний ESC и ELR и для исходного цикла испытания ETC должны основываться на полезной мощности двигателя P (n), указанной в пункте 8.2. The dynamometer settings for the ESC and ELR tests and for the reference cycle of the ETC test shall be based upon the net engine power P (n) of paragraph 8.2.
Если оборудование нельзя демонтировать, то необходимо определить потребляемую им мощность и прибавить ее к мощности двигателя, измеряемой на протяжении всего испытания в ходе испытательного цикла (испытательных циклов). Where the auxiliaries cannot be removed, the power absorbed by them may be determined and added to the measured engine power over the whole operating area of the test cycle (s).
В ходе официального утверждения в целях установления мощности двигателя для точного определения показателей nhi и nlo должны производиться замеры в дополнительных точках испытания в соответствии с Правилами № 24. Additional test points must be measured during engine power approval according to Regulation No. 24 for an accurate determination of nhi and nlo.
" Максимальная скорость транспортного средства " (vmax) представляет собой максимальную скорость транспортного средства, заявленную заводом-изготовителем и измеренную в соответствии с директивой 95/1/EC Европейского союза (ЕС) (с учетом максимальной расчетной скорости, максимального крутящего момента и максимальной полезной мощности двигателя двух- или трехколесных механических транспортных средств). " Maximum vehicle speed " (vmax) is the maximum speed of the vehicle as declared by the manufacturer, measured in accordance with European Union (EU) Directive 95/1/EC (on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles).
Напомнив о главной задаче группы по ВСБМ, ее секретарь проинформировал GRPE о том, что в рамках нынешнего мандата неофициальная группа может найти решения для альтернативных вариантов 1, 2 и 5, касающихся мощности двигателя, эталонного топлива, а также материала для фильтра твердых частиц и размера фильтра. Recalling the main objective of the group, the WHDC Secretary informed GRPE that the informal group could resolve, within the current mandate, the options 1, 2 and 5 regarding the engine power, reference fuel as well as the particulate filter material and filter size.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.