Beispiele für die Verwendung von "мужской" im Russischen mit Übersetzung "male"
Я объявлю победителя в категории "Мужской голос года".
Uh, I'm here to announce the male vocalist of the year.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
У некоторых насекомых мужской особи даже нет пищеварительного тракта.
Some male insects don't even have an alimentary canal.
Когда мужской мозг работает хорошо, он работает исключительно хорошо.
When the male brain works well, it works extremely well.
Парни, спасибо, что показали мне настоящее значение мужской дружбы.
Guys, thanks for teaching me the true meaning of male friendship.
Не заставляй меня начинать разговор о динамике мужской силы.
Don't get me started on the male power dynamic.
В гетеросексуальной мужской дружбе, как писали о ней Греки.
To heterosexual male friendship, the kind the Greeks wrote about.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол.
No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
Значит, ваша работа заключалась в разглядывании ассиметрии на мужской мошонке?
So, your work was looking at how male testicles were asymmetrical?
Мы извлекаем пыльцу из мужской особи, изменяем её, и оплодотворяем женскую.
We extract pollen from the male specimen, modify it, fertilise the young female triffid with it.
это инструктор, которого Элисия и я выбрали в для мужской партии,
This is the instructor that Alicia and I chose for the male lead.
Мужской взгляд всегда как бы скользит вниз, так сказать, к югу.
The male eye does have a way of drifting south.
Это - доказанный факт, что мужской мозг все тщательно обдумывает медленнее, чем женский.
It's a proven fact that male brains mature slower than female brains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung