Beispiele für die Verwendung von "музей Ватикана" im Russischen
Деятельность Ватикана находится под бдительным контролем американских спецслужб.
The activity of the Vatican is under the vigilant surveillance of American intelligence agencies.
Объявляя эту новость, пресс-секретарь Ватикана отец Федерико Ломбарди сказал, что перед церемонией возведения в сан будет проведено собрание всех нынешних кардиналов, известное как консистория.
In a statement announcing the news, Father Federico Lombardi, a Vatican spokesman, said a meeting of all the existing cardinals would be held before the ceremony to elevate the new cardinals, known as a consistory.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Американская разведка также отлеживала переговоры, связанные с выборами нового президента Банка Ватикана.
American intelligence also tracked negotiations associated with the elections of the new president of Vatican Bank.
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Его телефон начал прослушиваться еще до того, как он стал главой Ватикана.
His telephone began to be wiretapped even before he became the head of the Vatican.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
Папа Юлий II поручил Микеланджело создать для Ватикана самую выдающуюся и приятную для глаз живописную работу.
Pope Julius II commissioned Michelangelo to create the Vatican’s most prized work of eye-candy.
Находился ли папа под влиянием секретного «гей-лобби», действовавшего внутри Ватикана?
Was the pope under the influence of a secretive “gay lobby” within the Vatican itself?
Газета La Repubblica публиковала обличительные статьи о геях в структурах Ватикана и прежде.
Scandalous revelations involving the Vatican and gay sex have been published by La Repubblica before.
Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
This museum has a magnificent collection of modern art.
Этого все еще актуального проекта Просвещения до сих пор боятся многие враги прогресса – от «Талибана» до Ватикана.
It is the idea most feared by those — from the Vatican to the Taliban — arrayed against modernity, the still vibrant project of the Enlightenment.
В 2010 году она обнародовала аудиозаписи телефонных разговоров и отчеты полиции, доказывающие, что хорист Ватикана и камердинер Папы были замешаны в схеме гей-проституции.
In 2010, the newspaper revealed wiretaps and police documents that showed a Vatican chorister and an elite papal usher had been involved with a gay prostitutes ring.
В четверг, 21 февраля, популярная итальянская газета напечатала статью, где говорилось, что решение Папы Бенедикта XVI покинуть престол отчасти вызвано материалами секретного доклада, в котором некоторые клирики Ватикана обвиняются в том, что они находились под влиянием ряда внутренних лобби, в том числе гей-лобби.
On Thursday, the popular paper published an article alleging that Pope Benedict XVI’s decision to resign this month was partly prompted by a report that accused Vatican officials of being under the influence of several internal lobbies, reportedly including a gay one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung