Beispiele für die Verwendung von "музыкальным критиком" im Russischen
И я считаю твое решение покинуть адвокатуру и стать музыкальным критиком в интересах каждого.
And I think your decision to leave law to become a music critic is in everyone's best interests.
Моника Ловинеску (Monica Lovinescu) была румынской публицисткой и литературным критиком. Ее комментарии по вопросам культуры на финансируемом США Радио «Свободная Европа» настолько разозлили Николае Чаушеску, что диктатор в ноябре 1977 года направил агентов, которые настолько жестоко избили Ловинеску во дворе ее парижского дома, что женщина оказалась в коме.
Monica Lovinescu was a Romanian essayist and literary critic whose commentaries on culture for American-funded Radio Free Europe so infuriated Nicolae Ceausescu that the Romanian dictator in November 1977 dispatched agents, who beat Lovinescu into a coma in the courtyard of her Paris apartment.
В целом можно сказать, что он бы музыкальным гением.
In general, it may be said that he is a genius in music.
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей".
Sen, not surprisingly, is a trenchant critic of the "Asian values" school.
До того, как я год назад оставил профессорскую должность в Гарвардском университете, чтобы стать главным экономистом Фонда, я был шумным, если не сказать едким критиком того, как МВФ управляет международной валютной системой.
Until a year ago, when I left a professorship at Harvard University to become the Fund's chief economist, I was a vocal, if perhaps not vitriolic, critic of the IMF's management of the international monetary system.
Это указывает на попытку обращения к музыкальным файлам, которые более недоступны в магазине Zune.
This may mean you’re trying to access music content that’s no longer available from the Zune Marketplace.
Сегодня она является ведущим критиком эквадорских "нео-либеральных" политик в отношении глобализации.
Today, it is the leading critic of Ecuador's "neo-liberal" policies related to globalization.
Несмотря на то, что я верно сражался в армии Мусевени будучи ребенком, в это время я был взрослым человеком и критиком, поэтому он также арестовал и меня.
Though I had fought faithfully in Museveni's army as a child, I was now an adult and a critic, so he arrested me too.
Они думают, что могут владеть этим музыкальным отрывком, где я просто дурачусь на фортепиано.
They think that they're going to own that piece of music with me just diddling on the piano.
Она, как и ее друг по трансатлантическому партнерству Рональд Рейган, была ярым критиком советского коммунизма.
She had been an outspoken critic of Soviet communism, like her transatlantic friend and partner, Ronald Reagan.
Если Том действительно хочет заняться музыкальным бизнесом, ему нужно изменить свое отношение.
If Tom really wants to make it in the music biz, he's got to change his attitude.
За госпожой He Qinglian, популярной писательницей, журналистом и критиком китайских реформ, в последнее время ежедневно следили ни много ни мало двенадцать агентов.
Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents.
Он решил поставить пьесу в местном театре, и решил, что может как-то поучаствовать, поэтому вызвался помогать, и очень скоро он уже был музыкальным редактором одного шоу, режиссером в другом, и исполнителем ролей практически в каждом из них.
He had come to a production in a local theater, and he thought it could be better so he volunteered to help out and pretty soon he was the musical director for one show, a director in another one, and an actor in almost all of them.
Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
Palme was a powerful, eloquent critic of the US and the war in Vietnam.
Находясь на острове Святой Елены, он говорил, что хотел бы стать остроумным и резким критиком с Левого берега (кварталы парижской богемы и интеллектуалов – прим. перев.).
On St Helena, he reckoned he really would have preferred to be a witty and pugnacious Left Bank critic.
Какой гениальный ход – пригласить лидеров G20 в новый, эффектный концертный зал «Эльбфилармони» в Гамбурге, который уже сам по себе является триумфом архитектурный мечты, чтобы вдохновить их возможно величайшим в мировой культуре музыкальным произведением и его идеей мировой гармонии.
What a stroke of genius to bring the G20 leaders to Hamburg’s spectacular new Elbphilharmonie concert hall, itself a triumph of architectural vision, to be inspired by perhaps the greatest musical work of universal culture, with its message of world harmony.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung