Beispiele für die Verwendung von "мусорного мешка" im Russischen
На первый взгляд, общая масса этого мусорного мешка не соотносится с объемом человека.
At first guess, the total mass in this garbage bag does not add up to an entire human being.
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
И на них ты несешь мусорные мешки на лодку.
And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
Я прихожу на работу и там везде эти мусорные мешки.
I show up for work and there's garbage bags everywhere.
Вы должны ставить мусорные мешки в 6 часов каждый день.
You must leave the garbage bags out at 6 everyday.
Там был заостренный кол и пила пистолет, клейкая лента, мусорные мешки, цепи, наручники.
There was an ax and a saw, a gun, duct tape, garbage bags, chains, handcuffs.
Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер.
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer.
И вот теперь лондонская газета Independent озвучила эти слухи, и кот выбрался из мешка.
And now, The Independent newspaper out of London has taken those rumors live. The cat is now out of the bag.
Вы достали письмо из мусорного ведра, когда я на ваших глазах смял и выбросил его?
You took a letter out of my waste paper basket when I had clearly crumpled it and thrown it away?
И волокна, которые мы нашли от джутового мешка совпадают с мешком, который использовал убийца для перевозки тела.
And the fibers that we found from the burlap sack match the burlap sack that the killer used to move the body.
Несмотря на твою угрюмость, и даже рискну сказать неразговорчивость, мон ами, ты остаешься тут главным, и нравится тебе это или нет, ты - де факто командир этого мусорного ящика, безобразные твои пассажиры высоко тебя ценят.
In spite of your surly, one might even venture taciturn, nature, mon ami, you remain an imposing and, whether you like it or nay, a de facto executive figure aboard this enchanted scow, the mutant horrors of which hold you in the very highest esteem.
Удивительные вещи происходят, если три мешка с дерьмом поместить в одну комнату, а деньги исчезли.
Amazing what happens when you put three dirtbags in a room and money disappears.
Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop?
Я в разгаре интернет-аукциона по покупке мешка лифчиков.
I was in the middle of bidding on a bag of bras on eBay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung