Beispiele für die Verwendung von "мустанге" im Russischen
Ну только если он не попытается войти в поворот на Мустанге.
Well, unless he tries to make it up in a Mustang, round a corner.
И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это "самое прекрасное создание, которое Господь послал на эту землю".
The only slight jarring note was when Jeffrey Katzenberg said of the mustang, "the most splendid creatures that God put on this earth."
Зачем Альберто повышать мощность Мустанга конкурента?
Why would Alberto be souping up a competitor's Mustang?
В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
In his heart, every man is a wild, untamed mustang.
Грязные воды, звездопад, красный Мустанг - это Война.
The polluted water, the shooting star, the red mustang it's war.
Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy.
(Он был также единственным финном, летавшим самостоятельно на истребителе P-51 «Мустанг»).
(He is also the only Finn to solo in a P-51 Mustang.)
Итак, я в восторге от возможности увидеть гонку этого Камаро и Мустанга.
So, I'm pretty stoked to see this Camaro and Mustang hit the track.
Здесь "Хонда Аккорд", здесь "Рендж Ровер", но никаких "Мустангов", ни вчера, ни сегодня.
A Honda Accord here, a Range rover there, but nothing on a Mustang, uh, today or yesterday.
Когда он обошёл дом, то увидел уезжающий черный "Мустанг" с наклейками в виде пламени.
Then he went out front, said he saw a black Mustang with flame decals racing off.
Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics.
Как-то раз появилась целая туча истребителей P-51 «Мустанг». Их было так много, что они закрыли все небо.
Once, a bunch of P-51 Mustang fighter planes flew over – so many, I couldn’t see the sky.
Эй, единственная причина, по которой я спрашиваю, состоит в том, что мы обыскали твой чёрный Мустанг и нашли мелассу, разлитую на коврике.
Hey, the only reason I'm asking is because we had a look inside of that black Mustang of yours and we found molasses spilled all on the carpet.
Я знаю, что смываться надо было на Мустанге, но когда я увидел эту красотку, ну знаешь, ключи в замке зажигания и все такое, я не смог упустить шанс прокатиться на настоящем Такере.
I know I was supposed to take the 'Stang to make my getaway, but when I saw this beauty here sitting there, you know, the keys in the ignition and everything, I couldn't pass up a chance to take a drive in an honest-to-God Tucker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung