Exemples d'utilisation de "мутанта" en russe
Traductions:
tous35
mutant35
А теперь вы видите долгожителя мутанта, в его молодости.
And next you're going to see the long-lived mutant when it's young.
Что, если это место превратило его в мутанта и у него руки как у краба?
What if this place turned him into a mutant, and he's got hermit crab hands?
Действительно, птичья клетка старой социалистической экономики уже в значительной степени сломалась под давлением китайских капиталистических реформ, выпустив "народную республику"- мутанта на мировой рынок стимулирования потребительского интереса.
Indeed, the old socialist economic birdcage has now been largely burst by China's capitalist reforms, releasing with a vengeance a mutant "people's republic" into the global marketplace of consumerism.
Пока члены элиты Коммунистической партии Китая (КПК) и их родственники, а также международные финансовые институты и некоторые китайские мелкие инвесторы (пользующиеся маржинальным кредитованием) зарабатывали деньги на акциях, никто не задумывался, что за мутанта они вскармливают.
As the Chinese Communist Party elite and their relatives, foreign financial institutions, and some Chinese small investors (enabled by margin lending) made money on stocks, no one bothered to comprehend the mutant creature they were milking.
Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп.
Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse.
Единственный Микеланджело которого я знаю, это Мутант Ниндзя Черепашка.
The only Michelangelo I know is a Teenage Mutant Ninja Turtle.
Внимательно слушайте выступления на этом тренинге. Будете хорошоими мутантами.
Take care, in this training, to be a good mutant.
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
So in a daf-2 mutant - you see that I have the X drawn here through the receptor.
Мы убиваем бактерии традиционными антибиотиками и это порождает стойких мутантов.
We kill bacteria with traditional antibiotics and that selects for resistant mutants.
И для мутантов найдется что сделать и куда себя применить.
And to participate, for a mutant, there is a minimum of exercise, a minimum of sport.
И ничего так не раздражает ядерную энергетику, как любимый маленький мутант Спрингфилда.
And nothing irks the nuclear power industry Quite as much as springfield's favorite little mutant.
Если бы этих людей назвали мутантами, конечно, поднялась бы волна всеобщей критики.
To refer to these people as mutants would surely invite widespread criticism.
И поэтому мы не наблюдаем долгожительства, кроме как у мутантов daf-2.
That's why we don't see the long lifespan, until we have the daf-2 mutant.
Мы доказали, что многие из этих генов способствуют долгожительству мутантов daf-2.
And many of these different genes, we've shown, actually contribute to the long lifespan of the daf-2 mutant.
Вот почему каждое утро, как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения, смотрите выше.
That's why every morning, now, because you are a good mutant, you will raise your angle of view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité